| Wenn ich nicht gehe, merkt er was. | Open Subtitles | و لكن لو لم أذهب معه إلى الجنازة سيشعر بأن هناك أمرا ما |
| Wenn ich nicht gehe, merkt er was. | Open Subtitles | و لكن لو لم أذهب معه إلى الجنازة سيشعر بأن هناك أمرا ما |
| Im Sumpf ist ein Scouter-Dämon. Wenn ich nicht gehe... | Open Subtitles | هناك مشعود في المستنقع .. إذا لم أذهب إلى هناك |
| Und wenn ich als Vater ende, woher wisst ihr, dass ich nicht gehe und in Ungnade falle? | Open Subtitles | ، أو إذا بقيت معكم كأحد من الكبار كيف تعرفون أنني لن أغادر ، عبر السقوط من النعيم ؟ |
| Sag ihm, dass ich nicht gehe, bis er mit mir spricht. | Open Subtitles | أخبره أنني لن أغادر حتى يتحدث معي |
| "Ich habe gesagt, dass ich nicht gehe". | Open Subtitles | "أخبرتك أنني لن أرحل ، ليحضر أحدكم كعكة" |
| Denn wenn du gehst, dann fühle ich mich komisch, dass ich nicht gehe, denn ich werde nicht gehen. | Open Subtitles | لإنك لو ذهبتِ سوف اشعر بالغرابة بخصوص عدم ذهابي وانا لن اذهب |
| Er sagte, wenn ich nicht gehe, würden alle leiden, die ich liebe. | Open Subtitles | قال إني إن لم أذهب فسيتأذى كل شخص أحبه |
| Wenn ich nicht gehe, töten sie uns alle. | Open Subtitles | إذا لم أذهب سيقتلونني على أية حال |
| - Und wenn ich nicht gehe? | Open Subtitles | ـ إذا لم أذهب ؟ |
| Sie wird hierher kommen, wenn ich nicht gehe. | Open Subtitles | مع والدة (إيدن) الآن ؟ ستأتي إلى هنا إن لم أذهب |
| Ich werde verhaftet, wenn ich nicht gehe. | Open Subtitles | و سأُعتقل ان لم أذهب |
| Weil ich nicht gehe. | Open Subtitles | هذا لأني لن أرحل |
| Sag deinen Kumpels, dass ich nicht gehe, kapiert? | Open Subtitles | أخبر أصدقاءك بأنني لن أرحل! |
| Ich fühle mich besser, dass ich nicht gehe. | Open Subtitles | يراودني شعور أفضل بشأن عدم ذهابي. |