"ich sagte" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد قلت
        
    • أخبرتك
        
    • قُلتُ
        
    • لقد قلتُ
        
    • لقد أخبرت
        
    • قلت لك
        
    • انا قلت
        
    • أخبرتها
        
    • لم أقل
        
    • فقلت
        
    • وقلت
        
    • أخبرتُ
        
    • أنا أقول
        
    • لقد قُلت
        
    • أخبرتُك
        
    Oh, ich habe nicht gesagt, ich hatte eine. Ich sagte, ich hatte wahrscheinlich eine. Open Subtitles لم أقل أنّه كـان لديّ زوجـة لقد قلت من المحتمل أن كـان لديّ
    - Ich kann die Tür eintreten. - Ich sagte, ich bin bereit. Open Subtitles ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز
    Ich sagte, dass ich erst eine Stunde hier bin. Ich habe ihn nicht gesehen. Open Subtitles لقد قلت لك إننى قد جئت منذ ساعة فقط . إننى لم أراه
    Ich sagte Ihnen immer, dass eine Dame in Gesellschaft wie ein Vogel isst! Open Subtitles وطالما أخبرتك أن السيدة المهذبة تُعرف من طريقة تناولها الطعام أمام الناس
    Und offensichtlich, als Ich sagte ich bringe jemanden mit... sie haben eine Art von Annahme getroffen, und so sind wir in dieser Situation gelangt. Open Subtitles وبشكل واضح، عندما قُلتُ بأنّني سأَجْلبُ معي شخص ما فهذا جعلهم يفترضون عدة افتراضات ، وها نحن الان انتهينا في هذا الوقف
    - Ich sagte, wir haben dich! - Ich kann dich nicht hören! Open Subtitles ــ لقد قلتُ أنّنا سنهتم بك ــ لا أستطيع أن أسمعك
    Ich sagte: "Sie erwarten doch nicht, dass wir so einfach verschwinden?" Open Subtitles لقد قلت له أنت لا تتوقع منا أن نرحل هكذا
    Ich sagte, wenn sie ihre Problem nicht löst, hat sie keine Chance. Open Subtitles لقد قلت ما لم تحل مشاكلها بنفسها لن تكون لديها فرصة
    Ich sagte, das sei der einzige Weg zu beweisen, dass er unsterblich sei. Open Subtitles لقد قلت له بأنها الطريقة الوحيدة ليثبت لي أنه لا يموت ؟
    Nein, Ich sagte nur, ich sag euch, wo die Generatoren sind. Open Subtitles لا, لقد قلت سأخبرك أين المولدات، لا أن أريك إيها.
    Ich sagte, es tut mir leid. Was soll ich noch sagen? Open Subtitles حسناً لقد قلت أنني آسفة ماذا تريدينني أن أقول ؟
    Boa, war das knapp. Ich sagte doch, das wäre eine schlechte Idee. Open Subtitles يا رجل، هذا كان قريبا لقد قلت لك أنها فكرة سيئة
    Ich sagte doch, dass man diesen Ort im Auge behalten sollte! Open Subtitles ماذا أخبرتك ؟ ألم أخبرك أن هذا المكان التالى ؟
    Aber Ich sagte dir, dass deine Schule nicht darunter leiden darf. Open Subtitles لكنني أخبرتك بإني لا أريده ان يتعارض مع الواجب المدرسية
    Ich sagte dir doch, du kannst den Dämonen nicht entfliehen, indem du fortläufst. Open Subtitles دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل
    Ich sagte mir, wenn Rosemary ausgeht, könnte ich ja Weihnachtseinkäufe machen. Open Subtitles قُلتُ لنفسي طالما خرجت روزماري من المفضّل أن أَخْرجُ وأعْمَلُ قليلاً من التسوّق لعيد الميلادِ
    Ich sagte, ich will mich nicht einmischen. Open Subtitles يا رجل، لقد قلتُ لك لا أريد أن أتورط في هذا الأمر
    Ich sagte doch, sie sollen verschwinden. Aber sie sind noch da. Open Subtitles اللعنة، لقد أخبرت أولائك الحمقى أن يرحلوا لكنهم مازالوا هنا
    Ich sagte ihm, ich könnte Sie an die Grenze zu dem Telefon dort fahren. Open Subtitles انا قلت له انه يمكننا ان ناخذك الى الحدود و نستخدم التليفون هناك
    Ich sagte, ich gehe Wasser holen und bin nicht mehr zurückgekommen. Open Subtitles أخبرتها أن الصودا نفدت منّي وخرجت لشراء البعض بلا عودة.
    Ich sagte: "Das muss ich mir nicht bieten lassen." Sie sagte: "Schön!" Open Subtitles فقلت لها ، أنا لم أعد أستطيع إحتمال هذا بعد الآن
    Sie kamen alle herein, und Ich sagte ihnen, dass auf diesem Computer richtig kompliziertes Zeug ist. TED وقدموا جميعا إلى هناك، وقلت لهم ان هناك بعض الاشياء الصعبة حقا في هذا الكمبيوتر.
    Ich sagte Pauline, das Mädel warf sich an dich heran und du wolltest nicht. Open Subtitles أخبرتُ بولين أن الفتاة تحرشتك بك وأنت رفضتها
    Ich sagte, wir müssen umgruppieren nach Plan Sechs. Open Subtitles أنا أقول أننا لا بد ان نعيد التنظيم وفق الخطة السادسة
    Ich sagte ja, sie kann dieses Haus nicht verlassen. Open Subtitles لقد قُلت لك بأنها لن تستطيع أبداً مُغادرة هذا المنزل
    Ich sagte, es ist aus mit uns. Open Subtitles لقد أخبرتُك بأنّنا تجاوزنا الأمر ..على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus