Oh Gott. 1983 war ich schwanger. | Open Subtitles | يا إلهى .. لقد كنت حامل فى طفلى الاول فى عام 1983 |
Wenn du dachtest, dass ich schwanger war, dann bin ich beleidigt. | Open Subtitles | ،إن أعتقدت أنني كنت حامل إذن ستجرحين مشاعري |
Er war sehr glücklich, als ich ihm gesagt habe, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | لقد كان سعيداً جداً حينما علم بأني كنت حامل. |
Der Tag an dem für mich der Ärger begann war der Tag an dem ich erfuhr das ich schwanger war. | Open Subtitles | اليومالذيبَدأتْليالمشكلة هو اليوم الذي علّمتُ فيه أنا حامل. |
Ich bin zum Strandhaus gegangen, um dir zu sagen, dass... ich schwanger bin. | Open Subtitles | أنا ذهبت إلى بيت الشاطئ لكي أخبرك أنني أنا حامل |
Einmal war ich schwanger. Da konnte ich gar nicht schlafen. | Open Subtitles | عندما حملت لأول مرة، لم أستطع النوم بعدها مطلقاً |
Ich musste dauernd kotzen, als ich schwanger war. | Open Subtitles | كنت أتقيأ طوال الوقت عندما كنت حبلى أنت كنت حبلى؟ |
Am Fußboden bei der Tür... liegt ein Teststreifen, der beweist, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | على الأرض بمحاذاة الباب هناك شريطة تقول أنني حامل |
Nein, um klar zu machen, dass, wenn ich schwanger wäre, wärest du der Typ Mann, der mich sofort fragen würde, ihn zu heiraten, weißt du? | Open Subtitles | كلا , لإيضاح هذه النقطة تلك إذا كنت حامل , لكنت النوع من الرجال الذين فقط على الفور يطلب مني أن أتزوجه , تعلم ؟ |
Als ich schwanger war, war mein Körper so empfindlich, ich fand sogar Busfahrten heiß. | Open Subtitles | كلا، حينما كنت حامل كان جسدي حسـّاس للغاية... كان يـُمكنني عمل أيّ شيء أو الجلوس على حافلة |
- Du wolltest Lux genauso wenig, wie ich dich wollte, als ich schwanger wurde. | Open Subtitles | اكثر من انني اردتك عندما كنت حامل |
Ich habe nie gedacht, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | لم أكن اتوقع انه كنت حامل |
Als wir uns begegnet sind, war ich schwanger. | Open Subtitles | عندما التقيت بي، كنت حامل |
Als ich schwanger war, habe ich mit meiner Mutter geredet. | Open Subtitles | عندما كنت حامل تحدثت لأمي |
- Dass mir mein toter Ex erschienen ist und ich schwanger mit etwas Unerklärlichem bin? | Open Subtitles | ماذا؟ إنتابتني رؤية لصديقي الميت والأن أنا حامل بشيء لايمكني تفسيره؟ |
Naja, wir werden einen anderen Zeitpunkt finden, ihm mitzuteilen, daà ich schwanger bin. | Open Subtitles | سنجد وقت آخر أن أقول له أنا حامل. |
Ich hab Dad noch nicht gesagt, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | - أنا لم أخبره أنا حامل حتى الان. |
Das ist mir auch passiert, als ich schwanger wurde. | Open Subtitles | أتدريان، حدث لي نفس الأمر عندما حملت للمرة الأولى. |
Und sie ging nur zu Ende, weil ich schwanger wurde. | Open Subtitles | قمنا بعلاقة غير شرعية انتهت عندما حملت منه |
Sogar, als ich schwanger war. | Open Subtitles | أدرتُ الحملات لك عندما كنت حبلى |
War ich immer, als ich schwanger war. | Open Subtitles | لقد كنت جائعة دوماً عندما كنت حبلى. |
Nicht in den letzten sieben Monaten. Nicht seit ich erfahren habe, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | توقّفتُ منذ سبعة أشهر، منذُ اكتشفتُ أنني حامل |
Und jetzt, da ich schwanger bin, schwanger mit diesem Gedanken in meiner Gehirn-Gebärmutter, sehe ich die Dinge noch klarer. | Open Subtitles | و الآن بما أنني حامل أحمل هذه الفكرة في رحم فكري أرى الأمور بأكثر وضوح |