"ich spür" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أشعر
        
    • لا يمكنني الشعور
        
    • أنا أشعر
        
    • لا أستطيع الشعور
        
    • بوسعي الشعور
        
    - Gut. Hör auf die Klänge der Nacht. - Ich spür gar nichts. Open Subtitles ـ هذا جيد، إستمع إلى الليل ـ لا أشعر بشيء
    Ich spür meine Beine nicht. Open Subtitles لا أشعر بساقيَّ تابر لا أشعر بساقيَّ
    - Ja, genau, so sieht es wohl aus. - Ich spür mein Gesicht nicht mehr. Open Subtitles أجل أنت لا تعرفي نصفها - لا يمكنني الشعور بوجهي -
    - Wayne. Ich spür mein Bein nicht mehr. Open Subtitles إسمي (وين) , لا يمكنني الشعور برجلي يا دكتور
    Ich spür dich, Johanna, und irgendwann stehl ich dich. Open Subtitles [ أنا أشعر بك , [ جوانا و يوماً من الأيام سوف أسرقك
    - Ich spür dich. Open Subtitles أنا أشعر بك - و في الظلام عندما أكون أعمى -
    Ich spür meine Arme nicht mehr. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بيدي.
    Ich merke, wenn was nicht stimmt. Ich spür's. Ich kenne dich. Open Subtitles بوسعي الشعور بخطب ما يا رجل، بوسعي الشعور بذلك
    Nein, Ich spür's nicht. Open Subtitles كلا، لا أشعر بهذا
    Ich spür das so gut wie nicht. Open Subtitles لا أشعر به كثيراَ شكراَ
    Ich spür gar nichts. Open Subtitles لا أشعر بشئ ، لا شئ
    - Ich spür nichts. Open Subtitles لا أشعر بذلك
    Ich spür meine Füße nicht mehr. Open Subtitles لا يمكنني الشعور بقدمي...
    Ich spür' meine Beine nicht. Open Subtitles لا يمكنني الشعور بقدميْ!
    Ich spür's. Wir werden langsamer. Open Subtitles أنا أشعر به. نحن نبطء.
    Ich spür dich, Johanna. Open Subtitles [ أنا أشعر بك [ جوانا
    Ich spür dich, Johanna. Open Subtitles [ أنا أشعر بك , [ جوانا
    - Ich spür den Flow. Open Subtitles أنا أشعر بهذا - أتشعر به ؟
    Ich spür meine Beine nicht. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بقدماي.
    Ich spür's doch, ich spüre doch Ihr Mitleid. Open Subtitles بإمكاني الشعور بوسعي الشعور بشفقتكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus