| Das ist sicherer. Und lass niemanden ins Zimmer, bis ich zurück bin, okay? | Open Subtitles | هكذا أكثر أمناً، ولا تدعي أحد يدخل الغرفة حتى أعود ، حسناً؟ |
| Haben wir die nicht alle? Tu nichts, bevor ich zurück bin. | Open Subtitles | السنا جميعا ؟ لا تقومي باي شيء إلى ان أعود |
| Tut mir Leid. Ich rufe dich an, wenn ich zurück bin. Bis dann. | Open Subtitles | . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء |
| Tiberius muss dir versprechen, dich nicht mit Caligula zu vermählen,... .. bis ich zurück bin. | Open Subtitles | اجعلي تيباريوس يعد ان لايعطيك ل كاليغولا حتى اعود |
| Jagen Sie die Gleise damit hoch, aber warten Sie, bis ich zurück bin. | Open Subtitles | اضبط هذه لتفجير القضبان لكن لا تشعل الفتيل لحين عودتي |
| Wenn ich zurück bin, komme ich zu Ihnen zum Abendbrot. Und nun ab! | Open Subtitles | سوف اتى لتناول العشاء فى أحد الليالى عندما أعود |
| Ich ruf dich an, wenn ich zurück bin, okay? | Open Subtitles | خذي سيارتي و إذهبي للبيت أنا سأتصل بك قريباً عندما أعود. |
| Wenn ich zurück bin, müssen die Lateinarbeiten korrigiert sein. | Open Subtitles | وقومي بتصحيح الإختبارات اللاتينية إلي إن أعود. |
| Sobald ich zurück bin, zünden wir das Feuerwerk an, OK? | Open Subtitles | عندما أعود سنشعل هذه الألعاب النارية حسنا ؟ |
| Sobald ich zurück bin, zünden wir das Feuerwerk an, OK? | Open Subtitles | عندما أعود سنشعل هذه الألعاب النارية حسنا ؟ |
| Krieg die Babys nicht, ehe ich zurück bin. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتي، اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود |
| Wenn ich zurück bin, können Sie sich alle Zeit der Welt lassen. | Open Subtitles | لمدة أسبوعين و عندما أعود يمكنك التمهل كما تريدين |
| Wenn ich zurück bin, sag mir bitte die Wahrheit. - Warum? | Open Subtitles | سأذهب للمخرج، عندما أعود أرجوك أخبريني الحقيقة |
| Ich geh eine rauchen. Redet nicht über etwas Interessantes, bis ich zurück bin. | Open Subtitles | سأذهب لكي أدخن لا تتحدثوا عن شيء ممتع حتى أعود |
| Wir reden darüber wenn ich zurück bin, okay? | Open Subtitles | سنتحدث في هذا عندما أعود, موافق ؟ وداعاً |
| Hör mal, ich... ich muss noch was erledigen, aber wenn ich zurück bin, wieso kommst du dann nicht vorbei, | Open Subtitles | سأظطر للذهاب وعمل شيء ,لكن, عندما أعود, لم لا تأتين |
| Jetzt geh! Ich werde dir deine Alu-Folie besorgen und wenn ich zurück bin, wirst du mir erzählen, was zum Teufel du denkst, was dieses Ding anstellt. | Open Subtitles | سأذهب لأجلب لك ورق الألومنيوم، وحين أعود ستخبرني، ماالذي تعتقد أن هذا الشيء يفعله. |
| Er schickt mich, um diese Arznei zu holen und verschwindet dann, bevor ich zurück bin? | Open Subtitles | لايمكننى ان اصدق انه ارسلنى لأحضار الدواء ثم... ا غادر قبل ان اعود بالدواء |
| Ich erwarte erlegte Eichhörnchen, wenn ich zurück bin. | Open Subtitles | حسنا أتوقع ان تتعلم صيد السناجب قبلما اعود |
| Wenn ich zurück bin, bist du hoffentlich hier in meinem Haus. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله عند عودتي للمنزل اتمنى ان تكوني موجودة هنا في بيتي |
| Und falls Walt auftaucht, dann soll er hier bleiben, bis ich zurück bin. | Open Subtitles | إن ظهر "والت"، اخبره أنني أقول له أن يبقى هنا حتى عودتي. |
| Seit ich zurück bin, hast du immerzu versucht, mir mein Glück zu nehmen. | Open Subtitles | منذ عدتُ وأنت تسعى جاهدًا لتجريدي من سعادتي. |
| Ich möchte, dass ihr nichts unternehmt, bevor ich zurück bin! | Open Subtitles | لا يَعمَلُ أيّ شئُ حتى أَعُدْ |
| Nun, wie schön das ich zurück bin und kann diese Belastung für dich übernehmen. | Open Subtitles | لحسن حظك أنني عدت إذاً و يمكنني أن أحمل هذا من على عاتقك |
| Seit ich zurück bin, wurde ich nur niedergemacht, genau wie seit ich aus dem Gefängnis bin. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا ؟ لقد كنت أرفض منذ أن عدت مثلما كنت أٌرفض منذ . أن خرجت من السجن ، تباً لك |
| Ich denk, meine Freunde können sehen, dass ich zurück bin von den Seen. | Open Subtitles | الجلاد أعتقد بأنّ أصدقائي يعلمون بأنّني قد عدت |
| Wir haben nicht zusammen geschlafen, seitdem ich zurück bin. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ لم نمضي ليلة معاً منذ ان عدت |