- Sie nehmen keinen von uns mit. - Hey, die Idee ist gar nicht übel. | Open Subtitles | لن اسمح لك بأن تأخذ اى أحد منا معك نعم, انها ليست فكرة سيئة |
Ich habe keine Zeit, weil... das wohl keine so gute Idee ist. | Open Subtitles | لن يكون لدي وقت فراغ لأنني لا أظن أنها فكرة سديدة |
Ich will, dass du weißt, dass das Ganze eine schlechte Idee ist. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أعتقد أن الشيء بأكمله فكرة سيئة، مع ذلك. |
Die Idee ist, man hat eine Superkraft, aber die hat eine Kehrseite. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه يمكنك الحصول على قوة خارقة لكن فيها عيب |
Die Idee ist, ein digitales Sicherheitssystem zu überlisten. | TED | الفكرة هي مخادعة أنظمة الامان الإلكترونية |
Wenn das so eine beschissene Idee ist, warum kommst du dann? | Open Subtitles | إن كانت هاته فكرة غير سديدة لهذه الدرجة فلمَ أتيت؟ |
Ihr könnt eure letzten Stündchen an einem Strand versaufen, was gar keine so schlechte Idee ist, | Open Subtitles | يمكنكم أن تقضون آخر ساعاتكم و أنتم تشربون على الشاطئ وهذه بالمناسبة ليست فكرة سيئة |
Warum sollte ich denken, dass ein ungekühlter Eimer für Fleisch eine gute Idee ist? | Open Subtitles | و لما أظن بأن دلو اللحم غير قابل للتبريد كان فكرة سديدة ؟ |
Ich weiß nicht, ob es eine gute Idee ist, unangemeldet dort reinzuplatzen. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت هذه فكرة حكيمة، ذهابكِ هناك دون علمه |
Aber ich möchte erwähnen, dass ein Sprengkörper an Bord eines Raumschiffs eine schreckliche Idee ist. | Open Subtitles | لكن أشعر بالإضطراب لذكر بأنّ وضع جهاز متفجر في مركبة فضائية فكرة فظيعة للغاية |
Meine große Idee ist eine sehr, sehr kleine Idee, die aber Milliarden von großen Ideen initiieren kann, die augenblicklich noch in uns schlummern. | TED | إن فكرتي الكبيرة هي فكرة صغيرةٌ جداً جدً ولكن بإمكانها ان تفتح المجال لمليارات الافكار الكبيرة والتي هي مأسورة في داخلنا |
Eine andere wichtige Idee ist diese Vorstellung der realitätsübergreifenden Persistenz des Charakters. | TED | فكرة مهمة اخرى هي هذا المفهوم وجود الشخصية عبر الواقع |
Wir fühlen es nicht. Wir denken, Schönheit liege im limbischen Gehirn – wenn das keine altmodische Idee ist. | TED | نحن لا نشعر بالامر . نحن نفكر به يبدو الجمال في الجهاز الحوفي إن لم تكن فكرة عفى عليها الزمن |
Zwar hat dieses Wachstum sicherlich zu vielen Vorzügen geführt, doch die Idee ist so grundlegend, dass wir die Möglichkeit einfach nicht begreifen, dass es nicht existiert. | TED | مع أن النمو قد أفرز مزايا كثيرة، إنه فكرة أساسية جدا لا نفهمها غالبا إمكانية ألا يبقى هناك نمو. |
Damals wurde zehn mal gesagt, dass es eine schlechte Idee ist, sie haben es trotzdem gemacht. | TED | أقصد، لقد تم القول بأنها فكرة سيئة 10 مرات، لكنهم مضوا قدما وقاموا بذلك على كل حال. |
Und ich sage nicht, dass das eine schlechte Idee ist. Wir müssen nur die Zahlen verstehen. | TED | وأنا لا أقول أن هذه فكرة سيئة نحن فقط نحتاج أن نفهم هذه الأرقام |
Und während ubuntu eine afrikanische Idee ist, ist die Essenz dieses Wertes doch: "hier erfunden". | TED | ومع أن أوبونتو تبقى فكرة إفريقية لكنني أرى روحها وقد تمثلت هنا. |
Die Idee ist also, all die Dinge zu dokumentieren, die auf europäischem Niveau abliefen. | TED | وبالتالي هناك فكرة لتوثيق جميع الأشياء ايضا التي عملت على الصعيد الأوروبي. |
Die Idee ist also, dass wir Werbung in etwas Nützliches verwandeln, anstatt in etwas das einfach nur nervt. | TED | اذاً الفكرة هي أننا نستطيع جعل الإعلان مفيد، ليس فقط مزعج، صحيح؟ |
Die Idee ist, dass diese Ausdrücke uns an bestimmte Dinge erinnern. | TED | الفكرة هي بأن هذه التعابير تذكرنا بشيء معين |
Die Idee ist, dass die Familien mit Stolz und Freude an den Aktivitäten der Orchester und Chöre ihrer Kinder teilhaben. | TED | الفكرة هي أن العوائل تتجمع بكل فخر وسعادة في الانشطة التى ضمن الاوركسترا والجوقات والتى ينتمي إليها أبناؤهم. |