"ihm zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • معه
        
    • له
        
    • معهُ
        
    • جواره
        
    • لأخبره
        
    Geht, sucht ihn, sprecht ihm zu und bringt den Leichnam in die Kapelle. Open Subtitles اذهبوا وابحثوا عنه ، وتكلموا معه جيدا وأحضروا الجثــة لندفنهــا في المعبــد
    Ich weiss wie unangenehm dir das ist darüber mit ihm zu sprechen. Open Subtitles سأقتله لا أهتم كيف هذا غير سار عليكِ أن تتكلمى معه
    Ich hab mir Mühe gegeben, ein gutes Verhältnis zu ihm zu pflegen. Open Subtitles لقد عملت بجهد كبير حتى أُبقي على علاقتي بشكل جيد معه
    Also, was ich unbedingt tun muss, ist, ehrlich zu ihm zu sein. Open Subtitles حسنا ، ما كان علىّ فعله هو أن أكون صادقا معه
    Ich habe keinen Grund, ihm zu erzählen, was vor ihm passiert ist. Open Subtitles لا حاجة لي أن أقول له شيئا مما حدث من قبل
    Ich habe mehrfach versucht, mit ihm zu reden aber er macht mir gegenüber komplett dicht. Open Subtitles حاولتُ التحدثَ معهُ عِدَة مَرات لكنهُ أقفلَ نفسهُ عني بشكلٍ تام
    Denkt wahrscheinlich, darum kam ich vor zwei Wochen, um mit ihm zu sprechen. Open Subtitles ، و يعتقد أنّه لهذا السبب . جئت لأتحدث معه قبل أسبوعين
    Immer voll zugedröhnt, wenn ich versucht habe, mit ihm zu reden. Open Subtitles كان مُنتشياً بالهروين بشدة كل مرة حاولت التكلم معه بها
    Gehen Sie einfach auf jemanden zu, mit einer anderen Kultur, aus einem anderen Land, mit einer anderen Ethnizität, der irgendwie anders ist und verwickeln Sie ihn in ein Gespräch; hören Sie ihm zu. TED لكي تذهب الى شخص ما ذا ثقافة مختلفة .. في بلد مختلف و عرق مختلف .. وكل شيء مختلف وتشارك معه في الحوار .. استمع له ..
    Wenn du jemandem Geld borgst und er dir langsam alles zurückzahlt, hat man eine Ausrede um einen ständigen Dialog mit ihm zu haben. TED ولكن عندما تقرض شخصاً ما .. مالاً وسيتوجب عليه ان يعيده اليك بالاقساط المريحة فسيتوجب عليك ان تتواصل معه على نحو دائم
    Es könnte die letzte Chance sein, mit ihm zu sprechen. Open Subtitles ان لم نتحدث معه الان , ربما لا تواتينا فرصه اخرى
    Er sagte, du fühltest dich nicht wohl genug um mit ihm zu reisen. Open Subtitles أنك لست بحالة جيدة تسمح لك بالسفر معه و أن لا يستطيع أن يسافر بمفرده
    Da kommt einer zu ihm, weil er ihn achtet, weil er stolz wäre, mit ihm zu arbeiten. Open Subtitles الرجل يحضر اليه لانه يحترمه لانه يفخر بالعمل معه
    Wir werden mit ihm zu Mittag essen, wenn Sie keine anderen Pläne haben. Open Subtitles .سنتناول الغداء معه .إذا لم يكن عندك خطط أخرى
    Natürlich ist er so programmiert, dass es leichter ist, mit ihm zu reden. Open Subtitles بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه.
    Weißt du, dass er die Frechheit besaß, mich zu fragen, ob ich heute mit ihm zu Abend essen will? Open Subtitles كان عنده الوقاحة ليسألني أن أتناول العشاء معه الليلة
    Viele fahren nur mit dem Zug, um mit ihm zu spielen. Open Subtitles ويركب الكثير من الأثرياء ذلك القطار للعب معه فحسب
    Ich hatte wenig mit ihm zu tun. Open Subtitles ، لم يكن لدىّ تعامل كبير معه قط . القليل من القواسم المشتركة
    Er sagte, Admiral Huidobro würde anwesend sein, und es wäre eine Gelegenheit, mit ihm zu reden. Open Subtitles ـ وقال أن الأدميرال ـ ايدوبرو ـ سيكون هناك أيضاً وقد يكون من مصلحتنا أن نأتي حتي نتحدث معه
    Alles, was wir tun müssen, ist, ihm zu beweisen, dass jemand anderes Regina tötete. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نثبت له أن شخصا اخر قتل ريجينا
    Dann versprichst du mir, nie wieder mit ihm zu sprechen. Open Subtitles ثُمَ عليكَ أن تَعِدَني أنكَ لَن تَتكلّمَ معهُ ثانيةً
    Eigentlich will ich zurzeit überhaupt nichts mit ihm zu tun haben. Open Subtitles الحقيقه هي, لم أستطع أن أبقى إلى جواره هذه المده كلها.
    Ich hatte in diesem Moment nicht den Mut, ihm zu sagen, dass wir mitnichten ganz anders sind als er. TED لم تكن لدي الشجاعة وقتها لأخبره لا، نحن لسنا بمختلفين عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus