Das wollte ich Ihnen nur zeigen, damit sie verstehen, wie es funktioniert. | TED | أردت فقط أن تبين أن لكم لكي تستوعبوا كيف عمل هذا. |
Also möchte ich Ihnen nur kurz erklären, wie das funktionieren würde. | TED | إذن أريد فقط أن أشرح بعجالة كيف قد يشتغل هذا. |
Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen über die Charles-Expedition stellen. | Open Subtitles | تعلم، نحن نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول |
Pardon, ich bedauere, dass ich Ihnen nur ein Doppelzimmer geben kann, anstatt der Einzelzimmer, die Sie reserviert haben. | Open Subtitles | سامحينى اخشى اننا نستطيع فقط ان نمنحكم غرفة واحدة بدلا من اثنتين التى طلبتموها بالهاتف |
Wer auch immer noch im Haus ist, ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich die Polizei rief. | Open Subtitles | أيا كان انت أبقى فى المنزل أريد فقط ان أعلمك أننى طلبت الشرطة |
Ich möchte Ihnen nur klarmachen, wie wichtig dieses Ereignis war. | TED | و أريد فقط أن اؤكد على مدى أهمية هذا الحدث. |
Wir mussten Ihnen nur Mittel und Raum geben, um nach Ebola zu suchen. | TED | لقد كان علينا فقط أن نعطيهم الأدوات والمكان ليستطلعوا للإيبولا |
Deshalb wollte ich Ihnen nur sagen, dass es nicht wirklich in den Handel kommt, nur das Konzept an sich ist erhältlich. | TED | لذلك أردت فقط أن أعلمكم، أنه لن يصدر بالفعل، فقط التصور. |
Und ich möchte Ihnen nur die Ergebnisse dieser Prüfung geben, denn ich wollte die Verbraucherbewegung verstehen. | TED | و أود فقط أن أعرض عليكم نتائج ذلك الإختبار، و ذلك لأني كنت أريد أن أفهم ردة فعل المستهلك. |
Ich möchte Ihnen nur zeigen, was eines Tages passierte, also Turbo einen Freund mitbrachte. | TED | و أردت فقط أن أريكم مالذي حدث في أحد الأيام حين أحضر توربو معه صديق |
Ich wollte Ihnen nur für Ihren guten Rat danken. | Open Subtitles | لا، أردت فقط أن أشكركم عن كل ما تبذلونه من المشورة. |
Ich wollte Ihnen nur sagen, dass wir zurück in unsere Wohnung gezogen sind. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعلم بأننا نرجعنا الى مكاننا |
Ich will Ihnen nur sagen, bevor wir beginnen, wie sehr ich es schätze, was Sie hier tun. | Open Subtitles | يجب فقط أن أخبرك، مدى تقديري لما تقومين به |
Ich will Ihnen nur sagen, bevor wir beginnen, wie sehr ich es schätze, was Sie hier tun. | Open Subtitles | يجب فقط أن أخبرك، مدى تقديري لما تقومين به |
Ich möchte Ihnen nur helfen das zu tun... was Sie tun müssen. | Open Subtitles | أود فقط أن أرشدكم إلى كل ما يجب أن تفعلونه. |
Ich wollte Ihnen nur sagen, dass... ich mich hier soviel wohler fühle, jetzt wo ich nicht mehr soviel in mir zurückhalte. | Open Subtitles | ..أردت فقط أن أخبرك أنني أحس بالراحة أكثر هنا الآن و أنا لا أكبث أي شيء داخلي |
Das nicht, aber ich bin mit seinem Fall vertraut und ich wollte Ihnen nur versichern,... dass jeder hier alles tut, was er kann. | Open Subtitles | أوه, أنا لست كذلك, ولكن قضيته مألوفة لدي وأنا أردت فقط أن أؤكد لك أن الجميع هنا يفعلون كل شيئ يستطيعونه له |
Ich muss Ihnen nur noch ein paar Fragen stellen, okay? | Open Subtitles | حسنا, أنا, أنا أريد فقط أن أسئلك بعض الأسئلة |
Ich versuche Ihnen nur aufzuzeigen, woran Sie sind. | Open Subtitles | انا احاول فقط ان القى الضوء على هذه المنطقة التى وجدنا انفسنا فيها |
Ich wollte Ihnen nur sagen, wie Leid mir das mit der Entführung tut. | Open Subtitles | لقد اردت .... فقط ان آتى هنا لأقول لك كم انا آسفة... |
Ich wollte Ihnen nur diese Sedum-Setzlinge für die kahle Stelle am Anfang der Einfahrt bringen. | Open Subtitles | اردت فقط ان احظر لك مزروعات السيدوم هذه لتلك الرقعةِ الملخبطةِ اسفل في الساحة الامامية |