ihr beide seid mir genauso wichtig, aber ich muss meine Zeit einteilen. | Open Subtitles | كلاكما على قدم المساواة من الأهمية ولكن لابد أن اقسّم وقتي |
Wieso geht ihr beide nicht zur Ausstellung, und du kannst Tyler die Meinung einer Frau geben. | Open Subtitles | لم لا يذهب كلاكما للمعرض الليله و تستطيعين ان تعطي تايلر وجهة النظر النسائية ؟ |
Ausgehend von der Annahme, dass ihr beide fließend Hindi sprecht, glaube ich, gibt es Fotos. | Open Subtitles | أنا أفترض أن كلاكما . تجيدون اللغة الهندية بطلاقة . أعتقد أن هنالك صور |
Also, wenn ihr beide heiraten und Kinder kriegen würdet und dir dann die Zeitung gehören würde. | Open Subtitles | ربما ستنجح و أنتما ستتزوجان و ستنجبون أطفالاً ، و يمكنك أن تملكي نصف الجريدة |
Gebt gut auf Dormé Acht. Nun seid ihr beide bedroht. | Open Subtitles | أعتن جيداً بـ دورميه الخطر يحدق بكما كليكما الآن |
Glaubt ihr, das Leben hätte erst begonnen, als ihr beide durch die Tür hereinkamt? | Open Subtitles | هل تعتقدوا بأن الحياة قد دبت للتو عندما مشى كلاكما خلال هذا الباب؟ |
Jamie sagte, du verlorst es, als ihr beide in Frankreich kämpftet. | Open Subtitles | أخبرني جايمي بأنك خسرتها عندما كان كلاكما يقاتل في فرنسا |
Und Claire ist hier, also verschwindet ihr beide. Aber eile zurück, Ian Murray. | Open Subtitles | وكلير هنا معي لذا فاليذهب كلاكما ولكن عجل برجوعك يا أيان موري |
ihr beide. Der Herzog hatte sie in der Taverne bei sich. | Open Subtitles | كلاكما فعل الدوق كان يحمل هذه عندما دخل الى الحانه |
ihr beide ließt euch auf die uninteressantesten Typen ein. | Open Subtitles | كلاكما أحببتما أقل الأشخاص إثارة للإهتمام |
Jetzt kommt ihr beide zu mir mit bösem Blut. Was erwartet ihr von mir? | Open Subtitles | الآن كلاكما تجيئان لي بهذا الدم السئ ماذا تتوقعون ان افعل ؟ |
Ich gehe schon mal vor. ihr beide helft Meredith, OK? | Open Subtitles | سوف أكون في المقدمة كلاكما ساعدا ميريدي.. |
ihr beide habt euch eine Limonade verdient. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن كلاكما يستحق كوباً مثلجاً من الليمون |
Nun ja, eine gewisse Vorstellung werden sie schon haben, besonders, da ihr beide ja Kräfte habt. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن عندهم فكرة بسيطة خصوصاً إذا كان لديكم . قوى أنتما الاثنتان |
ihr beide seid ein reizendes Paar. Seit ihr schon lange zusammen? | Open Subtitles | أنتما زوجان رائعان هل أنتما سوياً منذ فترة طويلة ؟ |
Schön, dass es endlich geklappt hat. ihr beide seid immer beschäftigt. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا تعشّينا سوياً أخيراً أنتما من الصعب إيجادكما |
- ihr beide. - Ok. | Open Subtitles | أعتقد انها في حالة إنكار اعتقد ان كليكما كذلك |
ihr beide seid nur ein paar Skrupellose auf der Jagd nach Geld. | Open Subtitles | انتما الاثنان حالمان بعملية الحصول على المال بسرعة |
Die letzten 20 Jahre habt ihr beide von der Sache gewusst und ich | Open Subtitles | .. طوال الـ20 سنة الماضية .. كنتما تعرفان ذلك، و .. أنا |
ihr beide solltet gelegentlich in einen Spiegel schauen. | Open Subtitles | أنتم الإثنان يجب أن تلقيا نظرة في المرآة لبعض الوقت |
Um acht kriegt ihr beide euer Fläschchen. | Open Subtitles | فى الثامنة انتم الاثنين تحصلون على زجاحة. |
Nein, nein. ihr beide, Ibarra, aber euer Fehler bedeutet gar nichts. | Open Subtitles | لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا |
Hey, wenn ihr beide füreinander bestimmt seid... findet die Polizei sicher was bei ihr. | Open Subtitles | إن قدّر لكما أن تكونا معاً، أنا واثق من أن الشرطة ستمسك بها بجرم ما. |
Ich wusste nicht, dass ihr beide kommt. | Open Subtitles | ستيفن. لم يكن لدي أي فكرة لكم اثنين قادمون. |
ihr beide fliegt. Sagt mir, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنتم الأثنين حلقوا وأخبروني ما علي فعله ؟ |
ihr beide versucht was zu finden, das ihr gemeinsam habt. | Open Subtitles | كِلاكما تحاولان إيجاد أشياء مشتركة بينكما |
Okay, ihr beide müsst euch einmal einen Moment Zeit nehmen und ganz tief graben, und dann werdet ihr entdecken, dass ihr euch sehr für mich freut, dass ich meinen Weg zur medizinischen Geschichte gefunden habe. | Open Subtitles | حسناً، كلتاكما عليكما أن تتوقفا للحظة و تنظرا في أعماقكما و ستجدان انكما سعيدتان من أجلي أنني وجدت طريقي للدخول إلى التاريخ الطبي |
- ihr beide wollt sicher alleine sein. | Open Subtitles | اسمعوا, أنتم الإثنين يجب أن أترككما بمفردكما |
Also, Ich weiß zwar nicht was ihr beide für eine Abmachung habt, Aber ich brauch ein bisschen Reisegeld. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أَعرفُ ما ترتبون له انتم الاثنان لكنني أحتاج لبعض من المال للسفر |