Ich will nicht angeben, aber in deinem Alter war ich eine Wucht. | Open Subtitles | لا أريد التباهي، ولكنني كنت نموذجية جداً عندما كنت في عمرك |
Ich hab in deinem Alter auch geheiratet. War gar nicht so übel. | Open Subtitles | ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً |
Was könnte eine Person in deinem Alter zu einer Brustvergrößerung treiben? | Open Subtitles | مالذي يجعل شخص بعمرك يريد أن تعمل تكبير لثدييها ؟ |
Da weiß man, wie deine Mama in deinem Alter etwa aussah. | Open Subtitles | لمحة صغيرة لما كانت أمك تبدو عندما كانت في سنك. |
Hätte mein Vater gelebt, wäre er jetzt in deinem Alter, Räuber. | Open Subtitles | ولو كان أبي حياً، لكان في مثل عمرك أيها العم |
Wenn er noch leben würde, wäre er jetzt in deinem Alter, aber er ist tot. | Open Subtitles | لو كان مازال حي الآن فقد كان سيكون بمثل عمرك .. |
in deinem Alter, Pietro, reicht auch ein kleiner Schluck. | Open Subtitles | في عمرك, يا بيترو يتطلب الأمر شراب قليل فقط |
Wie kannst du es wagen, in deinem Alter vom Tod zu sprechen! | Open Subtitles | كيف تجرؤ وأنت مستلقى هكذا ووتحدث عن الموت في عمرك |
Als ich in deinem Alter war, und mein Vater starb, dachte ich, ich hätte alles verloren und wär für immer allein. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك وعندما توفي أبي شعرت أني فقدت كل شيء وأني سأكون وحيدة |
in deinem Alter konnte ich alles futtern und nahm nie zu. | Open Subtitles | في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة |
in deinem Alter konnte ich alles futtern und nahm nie zu. | Open Subtitles | في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة |
Als ich ein Mädchen in deinem Alter war, hatte ich nur den hier. | Open Subtitles | لديك الكثير من الألعاب ,عندما كنتُ طفلة بعمرك كان لديّ هذا فقط |
Als ich in deinem Alter war, habe ich mir eine wunderbare Geige gekauft. | Open Subtitles | دائماً.. يفوز أتعلم، عندما كنت صبي بعمرك أشتريت كماناًَ |
Als ich in deinem Alter war, hatte ich noch nicht einmal Turnschuhe. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية |
Es ist Zeit, dass du aufwachst. in deinem Alter arbeitete ich ordentlich... | Open Subtitles | حان الوقت لكى تستيقظ عندما كنت في سنك عملت يوم بيومه... |
Ja, der hat mich verlassen, als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | لقد رحل و تركني و كنت تقريباً في مثل عمرك |
Ich dachte auch so in deinem Alter, aber Kinder gehen irgendwann ihre eigenen Wege. | Open Subtitles | في مثل عمرك فكرت بذلك ايضاً لكن الأبناء يبتعدوا من والديهم |
Vor ein paar Jahren kam dort eine Mutter zu mir, die an ihrem Sohn, der etwa in deinem Alter war, die gleichen Merkmale beobachtet hatte, | Open Subtitles | ذات يوم أتت إحدى الأمهات لتقابلني بسبب ابنها، فتى بمثل عمرك كانت لديه نفس الأعراض |
Hätte ich einen Sohn gehabt, er wäre jetzt in deinem Alter. | Open Subtitles | أنت تذكرني به. لو كان لدي إبن لكان في مثل سنك |
Ein Mädchen in deinem Alter ist beim Begräbnis ihrer Mutter. | Open Subtitles | بشأن تلك الفتاة التي في عمركِ موجودة في جنازة والدتها. |
Er hat dich gebaut, damit du wie die Kinder in deinem Alter lernst, aber du bist viel klüger. | Open Subtitles | وبناك لتكون بذكاء الأطفال بسنك. ولكنك أذكى من ذلك |
Wenn jemand in deinem Alter stirbt, was will man dann als erstes wissen? | Open Subtitles | عندما يموت شخصاً ما بنفس عمرك ما هو أول شيء تتساءل عنه؟ |
Betrunken in deinem Alter. Dafür hast du später noch genug Zeit. | Open Subtitles | تشرب فى سنك هذا لديك ما يكفى من الوقت لهذا فيما بعد |
- Es scheint mir gar nicht so lange her, dass ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | هل تعرف, عندما كنت فى مثل عمرك لا يبدو لى انه منذ زمن بعيد |
Gott, wenn ich ein Mädchen in deinem Alter wäre, hätte ich schon auf dem Nachhauseweg angefangen. | Open Subtitles | السيد المسيح، لو كنت . بنت بعمركِ . كنت حصلت على الأشياء المدحرجه |
Was machen Kids in deinem Alter am Wochenende? | Open Subtitles | ماذا يفعلون الأطفال فى عمرك فى الأجازات الأسبوعية؟ |
Genau das hat deinen Dad umgebracht, als er in deinem Alter war. | Open Subtitles | هذا ماقتل والدك . عندما كان في نفس عمرك . حسناً |
Nicht mehr ganz jung. Die Frau war in deinem Alter. | Open Subtitles | لم يكونا شابين بالضبط أعتقد أن المرأة كانت بمثل سنك |