"in deinem alter" - Traduction Allemand en Arabe

    • في عمرك
        
    • بعمرك
        
    • في سنك
        
    • في مثل عمرك
        
    • بمثل عمرك
        
    • في مثل سنك
        
    • في عمركِ
        
    • بسنك
        
    • بنفس عمرك
        
    • فى سنك
        
    • فى مثل عمرك
        
    • بعمركِ
        
    • فى عمرك
        
    • في نفس عمرك
        
    • بمثل سنك
        
    Ich will nicht angeben, aber in deinem Alter war ich eine Wucht. Open Subtitles لا أريد التباهي، ولكنني كنت نموذجية جداً عندما كنت في عمرك
    Ich hab in deinem Alter auch geheiratet. War gar nicht so übel. Open Subtitles ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً
    Was könnte eine Person in deinem Alter zu einer Brustvergrößerung treiben? Open Subtitles مالذي يجعل شخص بعمرك يريد أن تعمل تكبير لثدييها ؟
    Da weiß man, wie deine Mama in deinem Alter etwa aussah. Open Subtitles لمحة صغيرة لما كانت أمك تبدو عندما كانت في سنك.
    Hätte mein Vater gelebt, wäre er jetzt in deinem Alter, Räuber. Open Subtitles ولو كان أبي حياً، لكان في مثل عمرك أيها العم
    Wenn er noch leben würde, wäre er jetzt in deinem Alter, aber er ist tot. Open Subtitles لو كان مازال حي الآن فقد كان سيكون بمثل عمرك ..
    in deinem Alter, Pietro, reicht auch ein kleiner Schluck. Open Subtitles في عمرك, يا بيترو يتطلب الأمر شراب قليل فقط
    Wie kannst du es wagen, in deinem Alter vom Tod zu sprechen! Open Subtitles كيف تجرؤ وأنت مستلقى هكذا ووتحدث عن الموت في عمرك
    Als ich in deinem Alter war, und mein Vater starb, dachte ich, ich hätte alles verloren und wär für immer allein. Open Subtitles عندما كنت في عمرك وعندما توفي أبي شعرت أني فقدت كل شيء وأني سأكون وحيدة
    in deinem Alter konnte ich alles futtern und nahm nie zu. Open Subtitles في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة
    in deinem Alter konnte ich alles futtern und nahm nie zu. Open Subtitles في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة
    Als ich ein Mädchen in deinem Alter war, hatte ich nur den hier. Open Subtitles لديك الكثير من الألعاب ,عندما كنتُ طفلة بعمرك كان لديّ هذا فقط
    Als ich in deinem Alter war, habe ich mir eine wunderbare Geige gekauft. Open Subtitles دائماً.. يفوز أتعلم، عندما كنت صبي بعمرك أشتريت كماناًَ
    Als ich in deinem Alter war, hatte ich noch nicht einmal Turnschuhe. Open Subtitles عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية
    Es ist Zeit, dass du aufwachst. in deinem Alter arbeitete ich ordentlich... Open Subtitles حان الوقت لكى تستيقظ عندما كنت في سنك عملت يوم بيومه...
    Ja, der hat mich verlassen, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles لقد رحل و تركني و كنت تقريباً في مثل عمرك
    Ich dachte auch so in deinem Alter, aber Kinder gehen irgendwann ihre eigenen Wege. Open Subtitles في مثل عمرك فكرت بذلك ايضاً لكن الأبناء يبتعدوا من والديهم
    Vor ein paar Jahren kam dort eine Mutter zu mir, die an ihrem Sohn, der etwa in deinem Alter war, die gleichen Merkmale beobachtet hatte, Open Subtitles ذات يوم أتت إحدى الأمهات لتقابلني بسبب ابنها، فتى بمثل عمرك كانت لديه نفس الأعراض
    Hätte ich einen Sohn gehabt, er wäre jetzt in deinem Alter. Open Subtitles أنت تذكرني به. لو كان لدي إبن لكان في مثل سنك
    Ein Mädchen in deinem Alter ist beim Begräbnis ihrer Mutter. Open Subtitles بشأن تلك الفتاة التي في عمركِ موجودة في جنازة والدتها.
    Er hat dich gebaut, damit du wie die Kinder in deinem Alter lernst, aber du bist viel klüger. Open Subtitles وبناك لتكون بذكاء الأطفال بسنك. ولكنك أذكى من ذلك
    Wenn jemand in deinem Alter stirbt, was will man dann als erstes wissen? Open Subtitles عندما يموت شخصاً ما بنفس عمرك ما هو أول شيء تتساءل عنه؟
    Betrunken in deinem Alter. Dafür hast du später noch genug Zeit. Open Subtitles تشرب فى سنك هذا لديك ما يكفى من الوقت لهذا فيما بعد
    - Es scheint mir gar nicht so lange her, dass ich in deinem Alter war. Open Subtitles هل تعرف, عندما كنت فى مثل عمرك لا يبدو لى انه منذ زمن بعيد
    Gott, wenn ich ein Mädchen in deinem Alter wäre, hätte ich schon auf dem Nachhauseweg angefangen. Open Subtitles السيد المسيح، لو كنت . بنت بعمركِ . كنت حصلت على الأشياء المدحرجه
    Was machen Kids in deinem Alter am Wochenende? Open Subtitles ماذا يفعلون الأطفال فى عمرك فى الأجازات الأسبوعية؟
    Genau das hat deinen Dad umgebracht, als er in deinem Alter war. Open Subtitles هذا ماقتل والدك . عندما كان في نفس عمرك . حسناً
    Nicht mehr ganz jung. Die Frau war in deinem Alter. Open Subtitles لم يكونا شابين بالضبط أعتقد أن المرأة كانت بمثل سنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus