"inwiefern" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف ذلك
        
    • كيف هذا
        
    • مثل ماذا
        
    • كيف يكون
        
    • بأي طريقة
        
    • ماذا تقصدين
        
    • وكيف ذلك
        
    • بأية طريقة
        
    • بأي شكل
        
    • ما نوع
        
    • بشأن ماذا
        
    • بأى شكل
        
    • من أي ناحية
        
    • أية ناحية
        
    • بأيّ طريقة
        
    Das Ganze ist unglaublich. Inwiefern, Mademoiselle? Open Subtitles ــ الأمر كله لا يصدق ــ كيف ذلك آنستــــي ؟
    - Inwiefern? - Sie ist immer noch bekleidet. Open Subtitles لم يخطط القاتل لموتها بهذه الطريقة - كيف ذلك ؟
    Inwiefern? Es geht um das Schicksal. Open Subtitles - ملتزمة أخلاقياً , كيف ذلك ؟
    Inwiefern unterscheidet sich das von den vielen verschiedenen Zwängen, die Sie antreiben? Open Subtitles كيف هذا يكون مختلف عن الدوافع العديدة والمتنوعة التي تُحرككِ؟
    - hat mir die Augen geöffnet. - Inwiefern? Open Subtitles تعلمت بعض النصائح مثل ماذا ؟
    Nun, Inwiefern ist der Islam nun eine Technologie in diesem Begriffsapparat? TED الآن، كيف يكون الإسلام تكنولوجيا في هذا الجهاز المفاهيمي؟
    Inwiefern heuchelte? Open Subtitles بأي طريقة كان يدعي?
    Inwiefern? Open Subtitles ماذا تقصدين ؟
    Inwiefern? Open Subtitles وكيف ذلك ؟
    - Recht problematisch. - Inwiefern? Open Subtitles لدينا إشكاليّة - كيف ذلك ؟
    - Inwiefern? Open Subtitles كيف ذلك ؟
    - Inwiefern? Open Subtitles كيف ذلك ؟
    Inwiefern? Open Subtitles كيف ذلك ؟
    Inwiefern? Open Subtitles كيف ذلك ؟
    Inwiefern? Open Subtitles كيف ذلك ؟
    - Inwiefern? Open Subtitles كيف هذا أيها الملازم؟
    - Inwiefern? Open Subtitles مثل ماذا فاسدة ؟
    Jules, ich würde dafür töten, um all das wieder zu haben. Inwiefern lustig? Open Subtitles جولز أريد أن أقتل نفسي وارجع جميع الذي حدث بيننا كيف يكون ذلكـ مضحكا؟
    Ja? Inwiefern? Open Subtitles ماذا تقصدين ؟
    - Weißt du? - Ach ja? Inwiefern, Sportello? Open Subtitles حقاً وكيف ذلك (سبورتيلو)؟
    Inwiefern? Open Subtitles بأية طريقة ؟
    Hören Sie, ich, ich verstehe nicht, Inwiefern uns das weiterhelfen soll. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أرى أن ذلك سيساعدنا بأي شكل
    Inwiefern ungewöhnlich? Open Subtitles ما نوع الإضطراباتِ؟
    - Sie scherzen doch! - Inwiefern? Open Subtitles أنت تمزح بشأن ماذا ؟
    Inwiefern hast du denn gegen das allerheiligste Gebot verstoßen? Open Subtitles بأى شكل كسرت الأكثر قداسة من الوصايا؟
    Inwiefern? Open Subtitles خطير من أي ناحية ؟
    - Inwiefern? - Es gibt keine Zentralbank, die es steuert,... es ist digital und funktioniert gänzlich per Datenaustausch. Open Subtitles بالخاصيات التي تميز العملات من أية ناحية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus