Wenn wir unser Leben nicht so leben können, welches irdische Leben ist dann noch lebenswert? | Open Subtitles | وإذا كنا لا نستطيع أن نعيش حياتنا بهذه الطريقة، ما الحياة الدنيوية تستحق أن تعاش؟ |
Es ist weder die Zeit, noch der Ort für irdische Dinge. | Open Subtitles | لا الزمان ولا المكان المناسبين للأمور الدنيوية. |
Wir sind ein Haufen Engel, die nicht nur das Göttliche berührt haben, sondern auch das irdische. | Open Subtitles | نحن زوجان من الملائكة اللذان عاشا ليس فقط الأشياء الإلهية بل الدنيوية |
Du bist seit einem Tag zu Hause, und schon sah dich eine irdische beim Essen? | Open Subtitles | لم يمض على وجودك في المنزل يوماً واحداً ورأتك بشرية تتغذى؟ |
- Das ist kein Ort für irdische. - Wo sind wir? | Open Subtitles | انها ليست بشرية ، أليك كيف تعرف ذلك؟ |
- Wenn du dort auftauchst wie eine normale irdische, kommen wir nicht mal in Magnus Banes Nähe. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تبدين بحله عصرية ومثالية, فلن تستطيعيّ أن تحققي أي شيء نحنُ لنّ نكون ولمئة عام مثل (ماغنيس باين) |
Er bereitet sich vor, die irdische Welt zu betreten. | Open Subtitles | يستعد للدخول إلى العالم الدنيوي |
Ich glaube, ich tötete eine irdische. | Open Subtitles | رافائيل، وأعتقد أنني قتلت الدنيوية. |
Und alles irdische Mühsal wird vergessen sein. | Open Subtitles | وتنسى الرعاية الدنيوية |
♪ irdische Gedanken nun verstummt | Open Subtitles | الأفكار الدنيوية ، الصمت الأن |
Es gibt irdische, die von den Vampiren wissen? | Open Subtitles | - انهم الدنيوية |
Stimmt. Sie wuchs als irdische auf. | Open Subtitles | صحيح.أنها لازالت بشرية |
Weil ich keine irdische bin. | Open Subtitles | لأنني لست بشرية. |
Ich bin keine irdische. | Open Subtitles | "سايمون"، أنا لست بشرية. |
- Wenn du dort auftauchst wie eine normale irdische, kommen wir nicht mal in Magnus Banes Nähe. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تبدين بحله عصرية ومثالية, فلن تستطيعيّ أن تحققي أي شيء نحنُ لنّ نكون ولمئة عام مثل (ماغنيس باين) |
Es war der irdische Sitz für unseren Gott. | Open Subtitles | لقد كان السكن الدنيوي لهنا |