Okay, bevor du mit Penny zusammenkamst, hat sie um irgendeine Art Festlegung gebeten? | Open Subtitles | حسنا, قبل أن تمارسا الجنس هل سألت عن أي نوع من الالتزام؟ |
Wenn es nicht irgendeine Art Leben nach dem Tod gibt, bin ich echt sauer. | Open Subtitles | ،إذا لم يكن هناك أي نوع من الحياة بعد الموت .سأكون غاضبة جداً |
irgendeine Art von Zahnseide... an ihren hinteren Backenzahn gebunden... verläuft ihre Kehle hinunter. | Open Subtitles | خيط من نوع ما ربط بضرسها الخلفي نزولا إلى حلقها |
Anscheinend ist es irgendeine Art von Munitionskiste. | Open Subtitles | يبدو أنه صندوق ذخيرة من نوع ما |
Er muss die Bomben transportiert haben Langlaufloipen in irgendeine Art von LKW. | Open Subtitles | يجب أن يكون نقل القنابل عبر البلاد بنوع من الشاحنات |
- Er hat sie entdeckt... und dann irgendeine Art der Gegenmaßnahme eingeleitet. | Open Subtitles | اكتشفهما ثمّ استخدم إجراءً مضادّاً مِنْ نوعٍ ما |
Ich werde euch verwarnen lassen, wenn ihr in meiner Nähe niest oder mich auf irgendeine Art und Weise mit euren Körperflüssigkeiten berührt. | Open Subtitles | , سوف أقوم بالتبليغ عنكم إذا عطستم , أو إذا أنتم , بأي شكل من الأشكال . جعلتموني مبلل بسبب سوائلكم |
Es wird zur Konversation. Und in jeder Konversation muss es irgendeine Art Interaktion geben. | TED | بل سيصبح حديثاً، وفي أي حديث، يجب أن يكون هناك نوعٌ من التفاعل. |
Es war nicht irgendeine Art Intelligenz eines Schöpfers involviert, sondern die Sache selbst war eine riesige Parallelrechnung, die etwas Intelligenz in sich trug. | TED | لم تكن أي نوع من ذكاء الصانع بل الشيء نفسه كان حاسب متوازي عملاق لديه نوع من الذكاء |
Nehmen Sie diese Instrumente, bitte, schauen Sie in meine Ohren und sagen Sie dem Publikum, ob ich irgendeine Art Ohrhörer oder etwas Vergleichbares habe. | Open Subtitles | خذوا هذه الادوات راجاء انظروا في آذناي واخبروا الجمهور إذا كان لدي أي نوع من أجهزة الاستماع |
Und selbst wenn wir es schaffen, ihn am Leben zu halten, ist es unwahrscheinlich, dass wir ihm irgendeine Art von normalem Leben geben können. | Open Subtitles | وحتى لو استطعنا فعلا ابقائه على قيد الحياة من غير المحتمل أن نتمكن من اعطاءه أي نوع من الحياة الطبيعية |
Wenn er irgendeine Art Jihadist ist, dann würde er nicht auffallen wollen. | Open Subtitles | لو كان هذا أي نوع من الجهاد فقد يبقي على بيانات قليلة |
Wenn du mit so einen Typen Sex hattest,... gibt es nichts, was ich hier tun kann, was irgendeine Art von... | Open Subtitles | لو مارستِ الجنس مع ذلك الرجل أقصد, لايوجد شيء أستطيع عمله هنا والذي سيشكل أي نوع من.. |
Ich kann dich nicht sehen und irgendeine Art von Beziehung haben, bis du die Dinge klargestellt hast mit ihr. | Open Subtitles | لاأرى أنه أنـا وأنت قد يكون بيننا أي نوع علاقـة حتى تصحح الأمــور معهــا |
Ich denke es ist irgendeine Art von Dokument einer Bank. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كشف حساب مصرفي من نوع ما. |
irgendeine Art Kinderschule für Jäger? | Open Subtitles | نوع ما من مدرسة للصيادين الشباب؟ |
Decker hinterliess einen Code, irgendeine Art Versicherungspolice. | Open Subtitles | (ديكر) ترك رمزا خلفه، بوليصة تأمين من نوع ما. |
Aber Lobruto muss irgendeine Art von Schadensbegrenzung vornehmen. | Open Subtitles | لكن هذا غير مفهوم لوبروتو) يجب أن يقوم) بنوع من السيطرة على الضرر |
Sie hatte Raina irgendeine Art wahnsinnig teurer Orchideen versprochen. | Open Subtitles | (لقد وعدت (راينا بنوع من أزهار الأوركيد الغالية الثمن |
Ich vermute, durch irgendeine Art gemacht von Draht. | Open Subtitles | أخمّن صُنع بنوع من سلك ما |
irgendeine Art von Selbstzerstörungs- mechanismus, den ich noch nie zuvor gesehen habe. | Open Subtitles | آلية تدمير ذاتي من نوعٍ ما لمْ يسبق أن رأيتها. |
Der Kopierer druckt irgendeine Art von Geld. | Open Subtitles | آلة التصوير تطبع مالاً من نوعٍ ما! جميعنا سيُصبح غنياً! |
Wenn ich eingesperrt werde oder auf irgendeine Art physisch verletzt werde, habe Ich eine Versicherung. | Open Subtitles | إذا أُعتقلت أو تم إيذائي بدنيًا بأي شكل من الأشكال لدي شخص في مكان ما |
Was meinst du? Ich weiß nicht, irgendeine Art Virus. Es verwandelt Menschen in diese Kreaturen. | Open Subtitles | لا أعرف، نوعٌ من الفيروسات يقوم بتحويل البشر لهذه الأشياء ، لكن لماذا ؟ |