Für meine Frau: Iss dreimal so viel und lege kein Gramm zu. | TED | بالنسبة لزوجتي: كلي ٣ اضعاف ذلك ولن يزيد وزنك ابداً |
Iss den Scheißfisch. | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعًا معي تمامًا، كلي السمك اللعين |
Der Trip nach Vegas dauert nur zwei Stunden. Iss mit uns. | Open Subtitles | الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا. |
Wenn du einen Jungen willst, Iss viel natriumhaltiges Zeug. | Open Subtitles | تعرف ما؟ إذا تريد ولد، تأكل طعام صوديوم الدسم أكثر. |
Morgenübelkeit. Das vergeht. Iss ein paar Cracker. | Open Subtitles | ذلك مرض الصباح تلك هي الطريقة، كُل بسكويت |
Und Iss nichts, was ich dir nicht erlaubt habe. - Bis später, Mom. | Open Subtitles | ـ لا تأكلي اي شيء قبل ان اتفحصه ـ الى اللقاء امي |
Gut. Sprechen wir von was anderem. Iss ein bisschen Schokolade. | Open Subtitles | جيد، دعينا نتحدّث عن شيء آخر تناولي شوكولاته |
Iss den Fisch. Iss den Fisch. Iss den Fisch. | Open Subtitles | كلي سمككِ، كلي سمككِ، كلي سـمككِ، كلي سمككِ |
Und jetzt Iss das Hühnchen, damit du so stark wirst wie dein Dad und nicht so schwach wie ich. | Open Subtitles | الان كلي هذا الدجاج حتى تكبري وتصبحين قوية مثل ابيك وليس صغيرة وضعيفه مثلي |
Iss was, das bringt dich wieder in Form! Oder hast du keinen Hunger? | Open Subtitles | هيا؛ كلي شيئا سوف تشعرين بالتحسن |
- Hier ist meine Regel: Iss, trink und geniesse alles. Und gib dasselbe zurück. | Open Subtitles | هذه قاعدتي تناول الطعام و الشراب و خذ كل شي ثم أدر ظهرك |
Jetzt Iss dein Abendessen. - Ich könnte ein Pferd verspeisen. | Open Subtitles | هذا صحيح , والآن إذهبى وتناولى عشائكِ أستطيع تناول حصان |
- Ich frühstücke nicht. - Dann Iss früh zu Mittag. | Open Subtitles | أنا لا أتناول فطور إذن , تناول غداء مبكر , هيا بنا |
- Meine Mama sagte: "Iss kein Schwein." | Open Subtitles | أمي كانت تقول ذلك دائما ً . لا تأكل لحم الخنزير |
Iss doch, leg ein paar Kilo zu, vielleicht musst du mal auf den Strich, um mich zu ernähren. | Open Subtitles | كل .. عليك أن تأكل حتى تسمن بعض الشئ ربما يأتى اليوم الذى تتضطر فيه للعمل فى الشوارع لحمايتى |
Komm schon, Iss. Du brauchst dringend Energie. Und das ist viel besser als Wal-Suppe. | Open Subtitles | هيا، كُل فأنت تحتاج للطاقة و هذا أفضل بكثير من حساء الحيتان |
Und Iss deine Konfitüren. ich bringe noch welche mit... | Open Subtitles | *ملاحظة: كُل حلواك ،سآتيك بالكثير منها* *اعتني بصحتك جيداً* |
Du wirst ein prächtiges Festmahl sehen, aberr Iss oder trink nichts. | Open Subtitles | سترين مأدبة فخمة ولكن لا تأكلي أو تشربي أي شيء |
Iss dein Abendbrot. Sie mag's nicht. Vielleicht will sie Fleisch? | Open Subtitles | رجاءً لا تتصرفي معي هكذا اليوم تناولي طعامك, حسناً ؟ |
Iss die Karotten, wenn du heimkommst. | Open Subtitles | بإمكانكِ أكل جزراتكِ عندما تعودين للمنزل. |
Schon klar, aber Iss es lieber trotzdem. | Open Subtitles | طبعا لا تريد لكن من الافضل لك تناوله |
- Schick ihr doch ein paar Brownies. - Iss. Keine blöde Idee. | Open Subtitles | ــ ربما يجدر بكِ أن ترسلي لها الكعك ــ كُلي |
- Deine rechten Arme wollen das Medaillon stehlen, um größere Blasphemie am Ufer des Flusses Iss zu begehen. | Open Subtitles | -ذراعك الأيمن كان ينوي سرقة القلادة منك ويستخدمها لإرتكاب كفر كبير، أسفل نهر (إيس) |
Iss es oder ich stopfe dir das ganze Ding in den Hals. | Open Subtitles | تناولها وإلاّ سأقذفها بأكملها في حلقك |
Oh, Rose, Iss etwas... 200.000 Jahre in der Zukunft stirbt er und es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. | Open Subtitles | فلتأكلي شيئاً يا روز إنه يموت الآن بعد 200.00 سنةٍ في المستقبل، ولا أملك شيئاً لأفعله |
Was wir heute brauchen, ist eine Wahlkultur, in der man gemeinsam gemeinsam ist, vor Ort, laut und leidenschaftlich, sodass sich Wählen statt "Iss dein Gemüse" oder "Geh deiner Pflicht nach" eher wie "Komm zum Club", oder, noch besser, "Komm zur Partei" anfühlt. | TED | ما نحتاجه اليوم هو الثقافة الانتخابية التي تعني بأن نكون معاً جنباً إلى جنب، شخصياً، بطرق صاخبة وحماسية، إذاً عوضاً عن "كُلْ خضرواتك" أو "افعلْ واجباتك" التصويت هو شعور يشبه أكثر "انضم إلينا" أو بشكل أفضل "انضم إلى الحفلة." |
Iss etwas! Alles wird vorübergehen. | Open Subtitles | فلتأكل يا عزيزى كل شئ سوف يصبح على مايرام |
Iss heute keinen Knoblauch. Vielleicht läuft noch was. | Open Subtitles | لا تتناولي الثوم الليلة, ربما تكونين محظوظة |