Dein nächster Zahnarzttermin ist erst im Januar und du warst erst vor acht Tagen bei deinem Hausarzt. | Open Subtitles | موعدكَ التالي لطبيب الأسنان ليس قبل شهر يناير وقد قابلتَ ممارسكَ العام قبل 8 أيام |
- Mein Geburtstag ist erst in einer Woche, aber ich weiß den Anruf zu schätzen. | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس قبل أسبوع آخر لكنني أقدر المكالمة |
Das ist erst der Anfang, aber wir haben schon einige Erkenntnisse. | TED | هذه ليست سوى البداية، ولكن أصبح لدينا بالفعل بعض الأفكار. |
Das hier ist erst ein paar hundert Jahre alt. | Open Subtitles | هذه الكتابات ليس إلا عن قليل من مئات السنوات عمراً |
Ich versichere euch, der Klub ist erst die Spitze des Eisbergs. | Open Subtitles | انظر، أنا أضمن لكم أن هذا النادي هو مجرد غيض من فيض. |
Sie braucht Zeit. Es ist erst ein paar Tage her. | Open Subtitles | ،إنّها بحاجة لبعض الوقت .ولم يمرّ سوى يومين |
Da wird alles eingeklebt, das ist erst der Anfang. | Open Subtitles | سأضع به كل شيئ. هذه ليست إلا سوى البداية. |
Dass ich alleine lebe, ist erst der Anfang. | Open Subtitles | الامور ستتحول للافضل فيما يخصني أبي وامتلاكي لسكني الخاص هي فقط البداية |
Dein Geburtstag ist erst in fünf Monaten und sechs Tagen, und du weißt, dass ich das weiß. | Open Subtitles | عيد ميلادك ليس قبل 5 أشهر و6 أيام وتعلمين أنني أعرف هذا |
Ethans Einführung ist erst um 11 Uhr. Ich ziehe ihn an und dann hole ich die Torte und das Essen für die Party ab. | Open Subtitles | توجيه "إيثان" ليس قبل الساعة 11 يمكني تجهيزه، وبعدها يمكني إحضار الكعكة |
Dein Geburtstag ist erst nächste Woche. | Open Subtitles | عيد ميلادك ليس قبل الأسبوع القادم |
Unmöglich. Sie ist erst 12. | Open Subtitles | هذا مستحيل، فهى ليست سوى في الثانية عشر من عمرها |
Glaubt mir, ich hatte keine Wahl. Das ist erst der Anfang. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار , هذه ليست سوى البداية |
Der Dauphin ist erst ein paar Monate alt. | Open Subtitles | ودوفين ليست سوى بضعة أشهر من العمر. |
Und dieser Vorfall aus dem Flugzeug ist erst der Anfang. | Open Subtitles | تجاربهما ، والحادثة ، ماحدث في الطائرة ليس إلا البداية |
Und dieser Vorfall aus dem Flugzeug ist erst der Anfang. | Open Subtitles | تجاربهما ، والحادثة ، ماحدث في الطائرة ليس إلا البداية |
Wir müssen herausfinden, wie sie per Fernsteuerung Zugriff auf die Kameras hatten, oder das ist erst der Anfang. | Open Subtitles | ونحن يجب معرفة كيف هذا الهدف حصلت في تلك الكاميرات عن بعد، أو هذا هو مجرد بداية. |
Es ist erst einen Tag her. Hast du schon einen Vorschlag für mein neues Geschäft? | Open Subtitles | لم يمرّ سوى يوم ، هل قمتِ بإحضار اقتراح لخطوتي القادمة ؟ |
Die erste Toilettenpause ist erst bei Denny's in der Nähe von Bakersfield,... das so circa zweieinhalb Stunden weit weg ist. | Open Subtitles | أول محطة توقف لدورة المياة "ليست إلا عند محل "ديني "بالقرب من "باكرسفيلد وهو تقريباً على بُعد ساعتان ونصف |
Er ist erst seit drei Stunden weg. | Open Subtitles | هي فقط ثلاث ساعاتَ. |
Nein, er ist erst 1 5. Es ist ein Schulprojekt. | Open Subtitles | لا ، عمره فقط 15 عاماً انه مشروع مدرسته |
Sie ist erst 12, aber ich weiß, sie ist lesbisch. | Open Subtitles | أعني ,إنه أمر غريب. عمرها فقط إثنتي عشرة عاما,وأعرف إنها سحاقية. |
Der ist erst in 3 Tagen! | Open Subtitles | ـ أبي! عيد ميلادي حتى ليس بعد 3 أيام! |
Sie ist erst 28. Sie hat ihr Leben noch vor sich. | Open Subtitles | إنها بعمر الثامنة والعشرين فحسب ولديها حياتها كلها أمامها |