"ist hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • هنا
        
    • وصل
        
    • هُنا
        
    • وصلت
        
    • هل هناك
        
    • جاء
        
    • حضر
        
    • هذا بحق
        
    • لقد أتى
        
    • يحدث بحق
        
    • أيوجد
        
    • أهنالك
        
    • هل هنالك
        
    • لقد أتت
        
    • حدث بحق
        
    Das Endprodukt dieser Handlung ist hier an dieser Tafel zu sehen. TED وبعده, يظهر المنتج النهائي لهذه العملية على هذه اللوحة هنا.
    Die Mayflower ist hier unten. Washington ist hier, der Länder aufbaut. TED ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر
    Man versucht also, damit zu arbeiten und dieses Raster ist hier verfügbar, wir wollen das verstehen. TED أنتم تحاولون معالجة هذه ، وهذه الشبكة متوفرة هنا ، ونحن نريد أن نفهم هذا.
    Er ist hier lang gefahren und hier hatte er den tödlichen Unfall. Open Subtitles قاد على هذا الطريق ، وصل هنا ، وقع الحادث وقتل نفسه
    Ein Feind des Reiches ist hier, deshalb fragen wir jeden, der uns behilflich sein kann. Open Subtitles المسألة هي أن هناك عدواً للرايخ هنا. ونحن نتحري عن أي شخص يمكنه مساعدتنا.
    Ich bin hier, Liebling. Mutter ist hier. So ist es recht. Open Subtitles انا هنا حبيبتى أمك هنا كل شىء على ما يرام
    Euer Ehren, der Punkt ist hier nicht, wie krank ich bin. Open Subtitles الشرف الخاص بك، والقضية هنا ليست كيف المرضى ل صباحا.
    Sie war gerade noch... - Sagt mir nicht, sie ist hier irgendwo. Open Subtitles لكنى فعلت, لقد رأيتها منذ دقيقة وهى فى مكانٍ ما هنا
    Sie diskutieren, wie schwierig es ist, hier anständigen Kaffee zu bekommen. Open Subtitles إنهم يتناقشون أنه من الصعب إيجاد كأس قهوة جيد هنا
    Meine Schwester ist hier und sie wissen nicht, was ihr fehlt. Open Subtitles لأنّ أخواتي هنا و هم لا يعرفون ما هي مشكلتها؟
    Ja, sie ist hier. Sie sagen, die andere ist tot. Keine Angst, das werde ich. Open Subtitles نعم ، انها هنا ، يقولون ان الفتاه الاخرى قد ماتت ، لا تقلق
    Die Frau mit der Geburtstagstorte ist hier und muss bezahlt werden. Open Subtitles المرأة التي معها كعكة عيد الميلاد هنا و تريد أجرها
    (Fletcher) Wir haben drei Männer in einem Raum. Das Opfer ist hier. Open Subtitles هنا حيث نحن الآن يوجد ثلاثة رجال في الغرفة الضحيّة هنا
    Das Meer ist hier sehr tückisch. Wer sich traut, hier zu schwimmen, muss äußerst achtsam sein. Open Subtitles البحر هنا غادرٌ جدّاً ، ومن يتجرّأ على السباحة فيه يجب أن يكون شديد الحذر
    Sie ist hier, weil Arbeit mit der Wählerschaft die Hauptaufgabe eines Stadtratmitgliedes ist. Open Subtitles إنها هنا لأن خدمة الناخب هي كل ما يهم النائب في المجلس
    Ich hatte geschworen, nicht noch einmal zu kommen. Aber egal. Sadý k ist hier. Open Subtitles لقد حلفت ألا آتي هنا مرة أخرى ولكن هذا غير مهم، فصادق موجود
    Das ist... Hier gibt's nicht viel. Wir kommen hin mit der Stütze. Open Subtitles ليس هناك الكثير من العمل هنا نحن نعيش على الصدقات الخيرية
    Dieser Kamm ist hier auf der Karte. Open Subtitles لا يمكننا قراءة خريطة فكيف نصل إلى هناك؟ لقد وصل إلى المدخل، فهو ليس معلماً
    Ich will nur sagen, dass es in unser beider Interesse ist, hier alles zu vermeiden, was auch nur entfernt an Ferguson, Missouri erinnert. Open Subtitles أعنى فقط أن أقول أنه من صالح كلانا أن نتجنب أى شئ يُشبه فيرجسون ميسورى ، الموقف هُنا فى لوس أنجلوس
    Er ist hier mit einem Mädchen. Sie ist neu in der Stadt. Open Subtitles فهو فى حجرة مع فتاه وصلت إلى البلدة منذ عدة أيام
    - ist hier noch ein anderer Laden? Open Subtitles هل هناك مكان في هذه البلدة يستقبل من هم مثلي؟
    Dein kleiner dämlicher Hund... ist hier wie verrückt durchgetobt, als hätte er die Tollwut. Open Subtitles كلبك الصغير هذا جاء هنا لحجرة المعيشة و تصرف بجنون
    Kapitän Butler ist hier. Ich sagte ihm, Sie seien vor Kummer gebrochen. Open Subtitles حضر الكابتن بتلر لمقابلتك وقد أخبرته أنكِ في حالة حداد
    Lassen Sie mich los! Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles إبتعدوا عني ما هذا بحق الجحيم؟
    Sir Anthony ist hier, um sein neues Automobil zu zeigen. Open Subtitles لقد أتى سير أنتوني ليريكِ سيارته الجديدة
    Ethan, was zum Teufel ist hier los? Was ist das? Open Subtitles ايثان ، ما الذي يحدث بحق الجحيم ما هو هذا الشيء ؟
    ist hier immer so viel Lärm? Open Subtitles أيوجد دائماً مثل هذه الضوضاء ؟
    Verdammt, Knacki. Wenn ich dir eine Frage stelle, antwortest du. ist hier noch jemand anderes? Open Subtitles اللعنة أيّتها المدانة، عندما أسألكِ تجيبين، أهنالك أحد آخر سواكِ؟
    ist hier jemand, habe ich gefragt? Open Subtitles أقول, هل هنالك أى شخص ؟
    Frankenmom-- sie ist letzte Nacht bei mir aufgetaucht. - Sie ist hier? - Oh, ja. Open Subtitles فرانكن-موم، لقد أتت إلى منزلي بلأمس إنها هنا؟
    Mensch, was zum Teufel ist hier passiert? Open Subtitles ربـّاه ، ما الّذي حدث بحق الجحيم هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus