"iv" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرابع
        
    • الرابعة
        
    • رابعا
        
    • الوريدي
        
    Bis zu ihrer Kennzeichnung und Registrierung gemäß Abschnitt IV beziehungsweise ihrer Vernichtung werden diese Kleinwaffen und leichten Waffen sicher gelagert. UN وتخزن هذه الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في مكان آمن إلى أن يجري وسمها وتسجيلها وفقا للجزء الرابع من هذا الصك.
    Es steht auȣer Frage, dass ihnen aus den Kapiteln IV bis VIII der Charta wesentliche Verantwortlichkeiten in dieser Hinsicht erwachsen. UN وهما يتحملان بوضوح مسؤوليات حاسمة في هذا الشأن بموجب الفصول من الرابع إلى الثامن من الميثاق.
    In Abschnitt IV und V werden die Erfahrungen betrachtet, die das System der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Sicherheitssektorreform gemacht hat, sowie die wichtigsten daraus resultierenden Erkenntnisse. UN ويستعرض الفرعان الرابع والخامس تجربة منظومة الأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن والدروس الرئيسية التي نجمت عن ذلك.
    29. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag des Generalsekretärs betreffend die beschleunigte Strategie IV; UN 29 - تحيط علما باقتراح الأمين العام المتعلق بالاستراتيجية الرابعة المعجلة؛
    Diese Fragen werden in Kapitel IV ausführlicher untersucht. UN ويجري بحث هذه المسائل بتفصيل أكبر في الفصل الرابع.
    Die Lancasters bestiegen erst den Thron als Richard II. im Jahre 1399 von seinem Cousin, Heinrich IV., abgesetzt wurde. TED في البداية حصلت عائلة لانكستر على العرش عندما خُلع ريتشارد التاني من قبل ابن عمه هنري الرابع عام 1399
    Sein junger Sohn übernahm das Zepter und wurde zu Eduard IV. TED حمل ابنه الصغير الراية و استطاع أن يتوج ملكًا باسم إدوارد الرابع.
    Von da an war die Herrschaft von Eduard IV. friedlich, doch nach seinem Tod 1483 ging das Blutvergießen weiter. TED مضت باقي فترة حكم إدوارد الرابع بسلام و لكن عند موته في عام 1483 عاد سفك الدماء من جديد
    Das hier, zum Beispiel, sind britische Mark IV Panzer von 1916. TED هؤلاء ، على سبيل المثال ، دبابات مارك الرابع البريطانية من عام 1916
    Etwa um 1648 brachte Sultan Murad IV sie aus Bergama. Open Subtitles حوالى عام 1648 قام السلطان مُراد الرابع بإحضارها من بيرجما
    Der William-DeJersey-Memorial-Preis für die beste Oberstufenarbeit geht an ...Oliver Barrett IV. Open Subtitles واعطى وليام ديجيرسي الجائزة للمقالة الكبيرة الأجود إلى أوليفير باريت الرابع
    Richard III. Heinrich IV, erster Teil. Open Subtitles هنري الرابع الجزء الأول هنري الرابع الجزء الثاني
    Mitte des 18. Jahrhunderts... teilte King Rama IV von Siam ein riesiges Imperium... unter den Kolonialmächten Europas auf, um seinen Thron zu bewahren. Open Subtitles في منتصف القرن الثامن عشر الملك راما الرابع ملك سايام قسم إمبراطوريته الضخمة إلى مستعمرات قوية في أوروبا
    Es gab zwei ganz einfache Gründe dafür, dass Akhnaton, oder Amenhopis IV., wie ich ihn lieber nenne den Namen seines Vaters entfernen ließ. Open Subtitles أعني كان هناك سببان لأخناتونن أو امنحوتب الرابع كما أفضل أن أسميه بازاله اسم اباه من العربات
    Wir erwarten viel von Euch, Graf Genpô IV. Open Subtitles لدي تطلُعاتٌ كبيرة منك أيها الإيرل الرابع
    Goya wurde 1792 von Karl IV beauftragt, sie zu malen. Open Subtitles جوير تم توكيله من قبل تشارلز الرابع ملك أسبانيا أن يقوم برسمها عام 1792
    6. erinnert an Abschnitt IV Ziffer 8 ihrer Resolution 59/266 und ersucht den Generalsekretär erneut, in seinem nächsten Bericht über die Personalstruktur des Sekretariats das Ausmaß der Unterrepräsentierung von Mitgliedstaaten zu analysieren; UN 6 - تشير إلى الفقرة 8 من الجزء الرابع من قرارها 59/266، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لمستوى التمثيل الناقص؛
    Sonderregelungen betreffend die Anwendung des Artikels IV der Finanzordnung der Vereinten Nationen UN ترتيبــــات خاصــــة فيمـــا يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Sonderregelungen betreffend die Anwendung des Artikels IV der Finanzordnung der Vereinten Nationen UN ترتيبــــات خاصــــة فيمـــا يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Sonderregelungen betreffend die Anwendung des Artikels IV der Finanzordnung der Vereinten Nationen UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة
    IV Verwaltungsregelungen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen UN رابعا الترتيبات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Wir können Dopamin geben, 5 mg pro Kilo in der Minute, aber wir müssen herausfinden, wie seine IV Tropfrate ist. Open Subtitles يمكننا البدأ بضخ الدوبامين 5 ميكرو للكيلو في الدقيقة، لكن علينا أن نعرف معدل التسريب الوريدي لديه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus