Du stehst jetzt vor der wichtigsten Frage, vor der jede Frau einmal steht: | Open Subtitles | انت وصلت لمفترق الطرق التى تصل اليها كل امرأة فى نهاية المطاف |
Fast jede Frau im Strafrechtssystem war bereits Opfer von Gewalt und Missbrauch. | TED | تقريبًا كل امرأة في نظام العدالة الجنائية تعرضت للعنف والإعتداء. |
Warum glaubst du, jede Frau würde dich lieben, nur sie nicht? | Open Subtitles | الآن, لماذا أنت مستعد لتصديق كل إمرأة تحبك إلا هذه المرأة؟ |
Das jede Frau hier in der Bar dich will, und jeder Kerl wünschte er wäre du. | Open Subtitles | هذا ان كل فتاة في البار تتنظرك و كل شاب في يريد ان يكون انت |
jede Frau konkurriert mit jeder anderen um jeden Mann. | Open Subtitles | أنت محقة، أنت كل امرأة تتنافس مع جميع النساء مقابل كل رجل |
Wie jede Frau, die bei Sinnen ist. | Open Subtitles | وكذلك ستفعل أي إمرأة في رشدها، فالنساء عمليات |
Ich schwöre dir, jede Frau, die je einen Schlüssel von mir hatte, hat es geschafft, dass jeden Tag, wenn ich heimkam, alle Lichter brannten. | Open Subtitles | كل النساء والسيدات الذين عرفتهم، على نفس الحال، أقسم لك الأمر مثل وكأنه.. أعود إلى المنزل |
Mir fiel auf, dass sich jede Frau allein fühlt, dass sie ihre Angst und ihr Verhalten verbirgt, weil sie denkt, sie sei selbst schuld. | TED | الشيء المدهش بالنسبة لي هو أن كل امرأة تعتقد نفسها وحيدة، حيث أنها تخفي مخاوفها وتخفي سلوكها، لأنها تعتقد أنه خطأ شخصي. |
jede Frau will doch Kinder. | Open Subtitles | كل امرأة تتمنى طفلاً أجل أنتِ تريدين اطفالاً أما هي فلا تريد أطفالاً مني |
Miranda merkte, dass jede Frau ihren Begleiter anstarrte. | Open Subtitles | أدركت ميراندا أن كل امرأة كان يحدق في تاريخ لها. |
Ich habe eine der Personen mit jede Frau in Amerika. | Open Subtitles | فى الحقيقة عقدت هذا الإتفاق مع كل امرأة في أميركا. |
jede Frau, die dort arbeitet, landet im Bett mit ihm. | Open Subtitles | كل امرأة تحصل على عمل هناك يؤول بها المطاف للوقوع في شباكه |
Das ist etwas, das jede Frau für sich entscheiden muss. | Open Subtitles | هذا إختيار شخصي على كل إمرأة أن تقوم به بنفسها |
jede Frau will Auswahlmöglichkeiten, aber am Ende will keine eine aus Hundert in einer Box sein. | Open Subtitles | كل إمرأة تريد خيارات لكن في النهاية , لا أحد منهن يردن بان يكون من مئة خيار في صندوق |
Komm schon, jede Frau sollte mal von ihrem hohen Sockel gestoßen werden. | Open Subtitles | بربك ، يجب على كل فتاة أن تتنازل عن كبريائها قليلاً |
jede Frau, die ich operiert habe, hat dich an jemanden erinnert, Marilia. | Open Subtitles | جميع النساء التي أجريت لهن عمليات ينتهيّ بهم الأمر كي يُذكروك بشخصِ ما. |
- jede Frau, die so freundlich ist mich zu nehmen, stelle ich nicht in Frage. Das ist schön. | Open Subtitles | أي إمرأة لطيفة كفاية لتأخذني , أنا لا أشكك |
Sie hetzt jede Frau auf dem Campus gegen mich auf. Naja, nicht jede Frau. | Open Subtitles | إنها تجعل كل النساء ضدي في الحرم الجامعي |
jede Frau käme an zweiter Stelle. Er würde mich nicht mehr vermissen als die, die er verließ. | Open Subtitles | أي امرأة ستكون حبه الثاني بعد موسيقاه لن يفتقدني أكثر مما فعل مع اللتي غادرها فجأة |
Ich beobachtete die Verliebten und... und dachte, dass jede Frau eine verwundbare Stelle besitzt. | Open Subtitles | كنت أشاهد ذانك العاشقان, وقلت لنفسي، أنّ كلّ امرأة لديها نقطة ضعف. |
Jeder Mann hat die Chance, jede Frau zu verzaubern. | Open Subtitles | أيّ رجل عِنْدَهُ الفرصه لسِحْب أيّ إمرأة من قدميها. |
Für jede Frau, die stirbt, überleben 20, tragen aber eine Verletzung davon. | TED | تعلمون، لكل امرأة تموت، هناك 20 امرأة ينجين ولكن ينتهين بإصابة. |
Ich will, dass jede Frau Flachs für die Segel spinnt. | Open Subtitles | أريد كلّ إمرأة أن تغزل خيوط الكتّان لأجل الأشرعة. |