Okay, Ladys, Sie haben jeweils fünf Minuten, um mit jedem Mann zu reden. | Open Subtitles | حسنا، سيداتي ، لديكن خمس دقائق . لكي تتحدثن مع كل رجل |
Das würde jedem Mann, jeder Frau und jedem Kind die Möglichkeit regelmäßiger Tests geben, während sie noch gesund sind, und Krebs beim ersten Auftreten erkennen. | TED | وهذا من شأنه أن يمنح كل رجل وامرأة وطفل فرصة الفحص بانتظام بينما هُم في صحة جيدة. واكتشاف السرطان حال ظهوره. |
Frauen denken immer, dass sie von jedem Mann gewollt werden. | Open Subtitles | النساء يتصورن دائماً أن كل رجل طامعً فيهن |
Ich kann es immer noch mit jedem Mann dieser Stadt aufnehmen. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما زلت أستطيع أن أتضارب مع أي رجل في هذه البلدة |
Dann möchten Sie mit jedem Mann unter 30 sprechen, der hier betet. | Open Subtitles | إذن سترغب بالتحدث مع كل الرجال الذي يتعبدون هنا تحت سن الثلاثين. |
So was passiert nicht jedem Mann, und es ist der Rede wert! | Open Subtitles | انه لا يحدث لكل الرجال و هو موضوع كبير وليس بتافه |
Er nimmt ein Mädchen ohne einen Pfennig, das sich in den letzten fünf Jahren jedem Mann hier... an den Hals geworfen hat, ohne einen zu angeln. | Open Subtitles | ويحصل على الفتاة بدون دفع بنس فتاة ترمي نفسها على كل رجل في هذه الأنحاء وتفتقدهم جميعاً |
Vor jedem Mann, jeder Frau, jedem Kind, die ich im letzten Monat kennen gelernt habe. | Open Subtitles | أمام كل رجل و امرأة و طفل عرفتهم طوال الشهر الماضي. |
Und unter jedem Mann von Manchester United. | Open Subtitles | وأدنى من كل رجل كان أتحاد مانشستر يونايتد لكرة القدم |
Ich spreche zu jedem Mann an Bord dieses Schiffes. | Open Subtitles | أتحدث إلى كل رجل على متن هذه السفينة |
So was passiert nicht jedem Mann und es ist der Rede wert, jawohl! | Open Subtitles | هو لا يحدث مع كل رجل هذا مشكلة كبيرة |
Tasha hat mir von gestern Abend erzählt, und nach meiner Theorie steht hinter jedem Mann, der sich richtig verhält, eine Frau, die ihn so weit gebracht hat, also... | Open Subtitles | على ماذا ؟ أخبرتني " تاشا " بما حدث ليلة أمس ولدي نظرة بأن خلف كل رجل صالح |
Erweckt die Liebe... die göttliche Präsenz... die jedem Mann und jeder Frau innewohnt. | Open Subtitles | " الحُب الكامن... " الوجود الإلهي.." الذي يتواجد بداخل كل رجل وامرأة. |
Oh, wirklich? Nun, ja. Hinter jedem Mann mit unglaublichem Schnurrbart steht eine wunderschöne Frau. | Open Subtitles | أجل، خلف كل رجل بشارب رائع امرأة جميلة. |
Hinter jedem Mann steht eine starke Hexe mit Fotzengesicht. WÄHLEN SIE JASON FIGUEROA ZUM SENATOR | Open Subtitles | وراء كل رجل قوي هو مهبل وساحره وحشيه |
In jedem Mann steckt noch eine andere Version seiner selbst. | Open Subtitles | داخل كل رجل توجد نسخة أخرى من نفسه |
auf die Knie gezwungen, als ich noch ein Mädchen war, jedem Mann zu Diensten, der zwei Schilling hatte und einen harten Schlag. | Open Subtitles | أجبرني على الركوع عندما كنت صبية لأشبع شهوات أي رجل بخصيتين ويصعب عودتي تحت رحمته |
Sei nicht wütend. Sie wirft sich jedem Mann zu Fuessen. | Open Subtitles | لا تغضب, سترمي بنفسها على أي رجل |
Bei dir liefe gewiss jedem Mann das Wasser im Mund zusammen. | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد تُثيرين شهية أي رجل |
Nein. Es scheint etwas zu sein, was jedem Mann gefällt:... | Open Subtitles | لا ، بدا وكأنه أمر يستطيع كل الرجال الاتفاق عليه |
Ich vertraue jedem Mann an Bord. Ich lasse Sie zurück zum Verfrachter bringen. | Open Subtitles | لا اصدق هذا لأن كل الرجال موثوقون بهم |
Ich werde von jedem Mann in der Stadt eine DNA-Probe einsammeln. | Open Subtitles | سوف اجمع الحمض النووي لكل الرجال بهذه البلدة |