Und vielleicht, nur vielleicht, wird es uns helfen zu erkennen, dass die einfache Wahrheit, dass Jedes Leben, jedes einzelne Leben gleich viel wert und unendlich wertvoll ist. | TED | وربما، أقول ربما سوف تساعدنا في التعرف على الحقيقة البسيطة وهي أن كل حياة ، نعم كل حياة ذات أهمية متساوية وبلا حدود. |
Können wir nicht inspiriert von dem sein, was geschehen ist, und für eine Welt einstehen, in der Jedes Leben zählt? | TED | هل يمكن أن نُلهم بما حدث، ونأخذ موقفاً لأجل عالم كل حياة بشرية فيه تعتبر مهمة؟ |
"Alles Leben entsteht in Gaia und Jedes Leben hat eine Seele. | Open Subtitles | كل الحياة ولدت من "جايا"، و كل حياة تمتلك روحاً |
Als Doktor muss Jedes Leben so wichtig sein, wie das Nächste. | Open Subtitles | كطبيبة، فإن قيمة كل الحيوات سواء إليّ. |
Du musst daran glauben, dass dein Leben kostbar ist, dass Jedes Leben kostbar ist. | Open Subtitles | "عليك أن تؤمن بكون حياتك نفيسة وبأن كلّ الحيوات نفيسة" |
Jedes Leben das er nimmt, ist Blut auf unseren Händen. | Open Subtitles | كلّ حياة يأخذها دمها في رقبتنا نحن و لأجل ماذا؟ |
Wir halten Jedes Leben für kostbar, selbst das von Fremden. | Open Subtitles | هنا نعتقد بأنّ كُلّ حياة ثمين، حتى حياة الغرباءِ. |
Onkel Luca sagte, dass Jedes Leben, das er rettete, ihn etwas von seinem Eigenen kostete. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
Ich kämpfe für die Überzeugung, dass Jedes Leben wertvoll ist. | Open Subtitles | أنا أحارب في سبيل قناعتني بأن كل حياة آدمية تعد أمراً ثميناً. |
Als Ferox beschützen wir ohne Ausnahme Jedes Leben innerhalb des Zauns. | Open Subtitles | بكوننا شجعان، نحارب لحماية كل حياة داخل السياج دون أن نفشل |
Ich werde Jedes Leben rächen, das dieser Dolch gekostet hat. | Open Subtitles | سأنتقم من أجل كل حياة قام بزهقها هذا النصل |
Jedes Leben, das ich auslösche, jede Grausamkeit, die ich begehe, geht auf dein Konto! | Open Subtitles | كل حياة اخذها كل الفظائع التى سافعلها على يديك |
Jedes Leben, das wir während der Gedenkfeier geehrt haben, war verloren, weil wir einem Erdling vertrauten. | Open Subtitles | كل حياة شرّفناها في ذلك النصب التذكاري زهقت لأنّنا وثقنا بأرضي. |
Jedes Leben und jede Familie, die Sie auf dem Gewissen haben. | Open Subtitles | كل حياة سلبتها كل أسرة أفسدتها |
Jedes Leben, das ich auslösche, sendet eine Nachricht. | Open Subtitles | كل حياة أقوم بقتلها تُرسل رسالة |
Jedes Leben, das ich aufnehme, gibt mir Leben zurück. | Open Subtitles | كل حياة أبتلعها تعيد حياة لى |
Jedes Leben ist heilig. | Open Subtitles | كل الحيوات مقدسة |
Jedes Leben zählt. | Open Subtitles | كل الحيوات ذات قيمة |
Ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass Jedes Leben kostbar ist. | Open Subtitles | كنت قد آمنت بأن كلّ الحيوات نفيسة |
Jedes Leben das er nimmt, ist Blut auf unseren Händen. | Open Subtitles | كلّ حياة يأخذها دمها في رقبتنا نحن |
Ich mag zu denken, dass Jedes Leben das durch diese Klasse getreten ist sich geändert hat. | Open Subtitles | سيد ونجر , افكر بأن كل الحياة الذي يمر بهذا الفصل يتغير |
Wir müssen um Jedes Leben kämpfen, auch wenn es hoffnungslos erscheint, | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُكافحَ من أجل كُلّ حياة حتى عندما تبدو الامور يائسَة، |