Waren Sie in jener Nacht in der Bar Blauer Hafen? | Open Subtitles | هل كنت في بار الميناء الأزرق هذه الليلة ؟ |
Du wirst von deiner Frau getrennt, denn wehe dem Menschen, der in jener Nacht fleischliche Sünden begeht! | Open Subtitles | أنت و زوجتك يجب أن تبقوا بخير منفصلين, الويل لأى رجل يرتكب خطيئة جنسية هذه الليلة. |
Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟ |
Aber jetzt, wo du es erwähnst, es gab Eis in jener Nacht. | Open Subtitles | ولكن بما أنك ذكرت الأمر كان يوجد جليد هنا تلك الليلة |
Aber ich schwöre, Sie waren keine Sekunde in Gefahr in jener Nacht. | Open Subtitles | لكن أعلمي هذا, لم تكوني أبداً في خطر في تلك الليله |
In jener Nacht wussten wir das jedoch noch nicht. Es ging uns gut. | Open Subtitles | و في هذه الليله لم نكن نعلم في هذه الليله كنا سعداء |
In jener Nacht gab mein Vater uns Wein versetzt mit Blut. | Open Subtitles | في تلكَ الليلة أعطانا أبي نبيذاً مخلوطاً بدماءهِ |
Ich konnte nicht ahnen, dass die Ereignisse in jener Nacht... die Geschichte beeinflussen... und mein Leben für immer verändern sollten. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً ما سيحدث بتلك الليلة لم يؤثر على مسار التاريخ فقط ولكنة غير حياتى كليا إلى الأبد, |
So wie er uns über seinen Arbeitsplatz täuschte, so täuschte er uns über die Ereignisse jener Nacht. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التى خدعنا عن وظيفته , كذلك خدعنا عن كل ما دار فى هذه الليلة |
Ich habe etwas gesehen. In jener Nacht. Auf dem Flur. | Open Subtitles | لقد رايت فعلا شيئا ,هذه الليلة , فى ممر الصالة. |
Denn Sie waren diejenige, die in jener Nacht durch die Tür ging; nicht ihr Ehemann. | Open Subtitles | لأنكِ أنت من عبرتي من الباب في هذه الليلة,وليس زوجك |
Sie waren in jener Nacht dort, nicht wahr? | Open Subtitles | أشغل القاضِ بينما يتم زرع القنبلة أنت كنت هناك فى هذه الليلة صحيح؟ |
Es war Weihnachten und es herrschte ein starker Wind in jener Nacht. | Open Subtitles | لقد كان موسم عيد الميلاد وقد هبت ريح غريبة تلك الليلة |
Du hättest mich niemals bitten dürfen, dich in jener Nacht zu begleiten. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تطلب منى أن آتى معك تلك الليلة |
Ich schaffe das nicht alleine. Er hat Angst, seit jener Nacht. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل هذا وحدي إنه خائف منذ تلك الليلة. |
In jener Nacht versuchte ich, zu beten. Gott antwortete mir nicht. | Open Subtitles | لقد تضرعتُ في تلك الليلة ولكن لم يجب الرب دعائي |
Haben Sie keine Erklärung für Ihr Verhalten am Bahnhof in jener Nacht? | Open Subtitles | ألا تملكين تفسيراً لتصرفكِ تلك الليله في المحطه ؟ |
Sie vergessen, dass ich weiß, was ich in jener Nacht tat. | Open Subtitles | نسيتي انني اعرف ماذا كنت افعل تلك الليله |
In jener Nacht hatte ich mein Leben wieder in der Hand. Ich schrieb wieder an meinem Buch weiter. | Open Subtitles | هذه الليله اعادتنى للحياه مره اخرى و عدت الى كتابى |
In jener Nacht erfuhr ich, dass mein Vater, dem ich nie sehr nahe stand, auch Offizier bei SD-6 war. | Open Subtitles | فى هذه الليله علمت أن أبى الذى لم أكن مقربه له كان ضابط فى الـ إس دي -6 |
Sie hat Ihnen eine Version der Geschichte erzählt, aber es gibt eine schlüssige Alternativversion, was in der jener Nacht passiert ist. | Open Subtitles | لقد أعطوكم رواياتٍ للأحداث لكن هنالك رواية بديلة مقنعة لما حدث تلكَ الليلة |
Und dann der vage und leise Verdacht, dass wir nie begriffen hatten, was in jener Nacht passiert war und welches unsere Rolle war. | Open Subtitles | الغموض والشك لأننا لم نفهم ما حدث بتلك الليلة ماذا كان دورنا |
Ich habe die Stimme Gottes gehört, die mich rief. Und in jener Nacht entschied ich mich, Priester zu werden. | Open Subtitles | كان صوت الله يناديني ليلتها, وقررت أن أصبح كاهناً |
Wir haben alle vernommen, die in jener Nacht dort waren. | Open Subtitles | كان عندنا لجنة عملنا مقابلة كلّ شخص كسرنا في صالة إستقبال التحادث ذلك الليل. |