"jungfrau" - Traduction Allemand en Arabe

    • عذراء
        
    • العذراء
        
    • بتول
        
    • بكر
        
    • بتولاً
        
    • عذري
        
    • البتول
        
    • بِكراً
        
    • العذرية
        
    • بكرا
        
    • وعذراء
        
    • عذارى
        
    • عذريتك
        
    • عذريتي
        
    • طاهراً
        
    Ich war noch Jungfrau. Darauf bin ich nicht stolz, im Gegenteil. Open Subtitles كنت عذراء عندما التقيت به ولا تظني بأني فخورة بذلك
    Nun, es würde mir eine große Freude machen, eine 19-Jährige Jungfrau zu vögeln, Open Subtitles حسناً، سيُعطيني فرحاً عميقاً لو مارستُ الجنس معَ عذراء في الثامنة عشَر
    Nun, ich muss meine Zeit mit ihm oder anderen Adligen verbringen, die mich eventuell zur Frau nehmen, und zwar als Jungfrau. Open Subtitles حسناً ، أرغب بتمضية وقتي معه أو أيّ نبيل آخر مُتاح رجال ربما أتزوجهم مَنْ يحتاجون لمعرفة أنني عذراء
    Wer ist der Leidende, der mit lhnen die Fürbitten an die Jungfrau spricht? Open Subtitles من سيكون الشخص المُصاب الذي ستصحبه في صلاتك، في موكب العذراء ؟
    Nun, ich bin nur eine Jungfrau, weil meine Diwali Flitterwochen was Besonderes sein sollen. Open Subtitles انا بتول فقط لأنني اريد ان تصبح مرتي الاولى مميزة
    Du als Jungfrau in Körper und Geist weißt gar nichts über die Liebe. Open Subtitles الحب بدون الالهة هي حب بلا معنى أنتِ عذراء في جسمك وعقلك
    Die Schlange lag um die Taille einer Jungfrau mit langem Zopf. Open Subtitles الأفعى كانت ملفوفة حول خصر عذراء شعرها كان ملفوفاً وطويلاً
    In anderen Worten: Wenn danach auf dem Laken kein Blut ist, war die Frau schlichtweg keine Jungfrau. TED بعبارة أخرى، إذا لم يكن هناك أي دم على الشراشف بعدها، فالمرأة بكل بساطة لم تكن عذراء.
    Wenn das wahr wäre, wäre es sehr einfach zu bestimmen, ob eine Frau Jungfrau ist oder nicht, indem man ihre Genitalien untersucht, indem man ihre Jungfräulichkeit überprüft. TED إذا كان هذا صحيحًا، فسيسهل تحديد ما إذا كانت امرأة ما عذراء أم لا عبر فحص أعضائها التناسلية، والقيام بكشف عذرية.
    Es ist sehr einfach zu sagen, dass dieser Reifen keine Jungfrau mehr ist. TED من السهل القول بأن هذه الهوب لم تعد عذراء.
    Bewaffneter Raub, Vergewaltigung einer Jungfrau weißer Hautfarbe, Open Subtitles القتل العمد وترويع الأمن اغتصاب عذراء بيضاء اللون
    Du willst mir doch nicht erzählen, dass du noch Jungfrau bist? Open Subtitles لا تخبريني أن التي في عمرِك مازِلت عذراء.
    Willard Whyte suchen ist wie 'ne Jungfrau im Entbindungsheim suchen. Open Subtitles محاولة إيجاد ويلارد وايتي مثل محاولة إيجاد عذراء في عالم الأمومةِ.
    Schlimm wäre nur, wenn sie noch Jungfrau oder Polizistin ist. Open Subtitles الشىء الوحيد السىء الذى تستطيع فعله اذا اظهرت لك انها عذراء او شرطية
    Habt ihr die leiseste Ahnung, wieviel diese kleine Jungfrau Wert ist? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة كم تساوي هذه العذراء الصغيرة ؟
    Hier ist die heilige Jungfrau auf einem Glasfenster in Sao Paolo. TED هنا مريم العذراء على جانب من نافذة زجاجية في ساو باولو.
    Die heilige Jungfrau auf der Rückseite, die sie anfingen abzuwischen. TED هنا مريم العذراء على الجهة الخلفية،حيث بدأت تمحى.
    Er sagte, ich sei noch Jungfrau. Ich habe das bestritten. Open Subtitles جون " قال بأني بتول و قلت له " بأني لست كذلك هذا كل ما في الأمر
    Tja, dann bist du eben noch Jungfrau. Was soll's? Open Subtitles حسنا انت بكر , ما المشكله الكبيره في ذلك
    Ich sage nicht einmal, dass es funktionieren wird. Aber es ist sicher besser als eine Jungfrau für die Hölle zu töten. Open Subtitles و لا أقول انها ستنجح حتى لكنها ستمنع من قتل بتولاً
    Ich nehme keine Drogen und bin diesbezüglich froh, dass ich noch Jungfrau bin. Open Subtitles اخبرني عنها لم أكن سعيد لكوني رجل عذري ماذا؟
    Du spielst die Jungfrau am Tag Aber nachts muss man dich nicht drängen Open Subtitles عن أي مشاكل قد أسمعها، تلعبين دور البتول بالنهار والمُغرية أثناء الليل."
    Ich find's echt scheiße, dass du eine 22-jährige Jungfrau mit einer bescheuerten Brille bist. Open Subtitles اعتقد أنه من المُحزن ان تكون بعمر 22 سنة ولا تزال بِكراً مع تلك النظّارات المُزعجة لكنني لم أتقيأ
    Denn wenn du es ernst meinst, mit dieser ganzen wieder Jungfrau werden Sache, bedeutet es, dass der nächste Mann, mit dem du schläfst, möglicherweise dein Ehemann sein wird. Open Subtitles لأنكِ إذا كنتِ جادة بشأن موضوع استعادة العذرية هذا، فهذا يعني أن الرجل القادم الذي ستنامين معه
    Ist irgendwie komisch, nackt durch die Straße zu laufen, wenn man noch Jungfrau ist... Open Subtitles انا لا ادري هناك شئ يحط من قدري عند الركض عاري في الشارع بينما مازلت بكرا
    Es ist nicht leicht, ein Mädchen zu finden, das sowohl hübsch als auch Jungfrau ist. Open Subtitles ليس من السّهلِ ان تجد الفتاة التي هي جميلة وعذراء.
    Keine Braut ist zwei Wochen nach der Hochzeit noch Jungfrau. Open Subtitles العرائس لَسنَ عادّة عذارى بعد مرور أسبوعين من ليلة زفافهن
    In jeder anderen Stadt der Welt wärst du noch Jungfrau. Open Subtitles أتَعْلم، لو كنتَ في .. أيّمدينةأخرىفيالعالم. لحافظت على عذريتك.
    Wenn ich nur auch mit Mädchen so geschickt umgehen könnte! Ich wäre schon lange keine Jungfrau mehr. Open Subtitles لو كنت بهذه البراعة مع الفتيات ما كنت لأفوّت عليّ فرصاً كثيرة لأفقد عذريتي
    Hey, wenn es solche Frauen nicht gäbe, wäre ich immer noch Jungfrau. Open Subtitles لو لم يكن ذلك من أجل تلك النّساء، لما لازلت طاهراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus