| Wenn ich wegen der Weiber nicht mehr fluchen darf, kündige ich! | Open Subtitles | اذا كان يجب أن أنتبه الى الفاضي لأنهم جلبوا بعض الغرباء فسوف أستقيل |
| Du solltest eine Apotheke eröffnen. Ich kündige. | Open Subtitles | يجب أن تتركوا المسلسل وتقوموا بإفتتاح صيدلية، أنا أستقيل |
| Nun, dann musst du es alleine machen, denn ich kündige. | Open Subtitles | إذاً، عليكِ أن تفعلي هذا وحدكِ لأنني أستقيل |
| Sag Kolski, er soll seinen bezahlten Urlaub behalten, ich kündige! | Open Subtitles | لهذا اخبر ان يحافظ على اجازته المدفوعة لاني سوف استقيل |
| Carver wird mich unterstützen oder ich kündige. | Open Subtitles | إذن سأذهب إلي المدير لو أضطررت إلي ذلك هو أما سيؤيدني أو يقبل إستقالتي |
| Mit sofortiger Wirkung kündige ich meinen Rücktritt von dieser Kampagne an. | Open Subtitles | في الحقيقة من اليوم انا اعلن استقالتي من هذه الحملة |
| Nein, aber ich mache eine Pause. Ich kündige. | Open Subtitles | لا, لكنني سأحظى بفترة راحة لقد استقلت من العمل |
| Ich kündige, um mein Leben zu verbessern und etwas Lohnendes zu tun, wie ein Baby kriegen und Aids heilen. | Open Subtitles | سأستقيل لتكون حياتي أفضل و أقوم بشئ مفيد كالإنجاب و علاج نقص المناعة |
| - Danke. Dann kündige ich wohl besser. - Wo zum Teufel wart ihr? | Open Subtitles | - شكراً ربما يجب أن أستقيل من عملي ما رأيك أين بحق الحجيم كنتما ؟ |
| "Ich kündige aus persönlichen Gründen." | Open Subtitles | "أستقيل بموجب هذا لأسباب شخصية" إذن هذه كانت فكرتها |
| Ich kündige! | Open Subtitles | هذا لم يكن في وصفِ الوظيفة. أنا أستقيل |
| - du bist gefeuert. - Quatsch, ich kündige. | Open Subtitles | أنت مطرودة في الحقيقة ، أنا أستقيل |
| Ich will Donaghey ins Gesicht sagen das ich kündige. | Open Subtitles | أريد إخبار المدير في وجهه أنني أستقيل |
| Nun, hier ist ein Überraschung für sie... ich kündige. | Open Subtitles | حسناً ، هذه مفاجأةٌ لكِ أنا أستقيل |
| Glauben Sie mir, wegen Ihnen werde ich nicht gefeuert. Ich kündige. | Open Subtitles | ثقي بي, أنت لن تتسببي بطردي أنا أستقيل |
| Nun, vielleicht solltest du Bay bitten, dir bei deinem Solo-Auftritt zu helfen, und deine Freundin zu sein, weil ich kündige. | Open Subtitles | حسنا، ربما يجب ان تسأل باي ان تساعدك في عرضك المنفرد الاول وان تكون صاحبتك، لأني استقيل |
| Nein, bin ich nicht, Ian, weil ich nämlich kündige! | Open Subtitles | لا, لا تستطيع طردي يا "إيان" لأني استقيل |
| Cynthia will, dass ich kündige und 'ne kleine Pension in Vermont eröffne. | Open Subtitles | يا رفاق سينثيا " تريدني أن أقدم إستقالتي " وأنتقل لفيرمونت |
| Sie verschreiben mir keine Pause. Ich gehe. Hiermit kündige ich. | Open Subtitles | لن ترعاني في المرعى بعد الآن انا استسلم، اعتبر هذه استقالتي |
| - Außerdem habe ich dir gesagt, dass ich kündige. | Open Subtitles | تعلمين، ولقد قلت لك أنني استقلت |
| Und jedes Jahre laufe ich mit einer dicken, fetten Gehaltserhöhung raus. Welche mich daran erinnert, dass ich nächste Woche kündige. | Open Subtitles | وبكلّ عام أخرج منه بعلاوة كبيرة، ممّا يذكّرني، سأستقيل الأسبوع المقبل |
| Ich geb's zurück. Ich kündige. | Open Subtitles | في الواقع, سأعيد كل شيء لك أنا مستقيلة |
| Da ich nicht weiß, wie ich diese Lawine stoppen könnte, kündige ich mit sofortiger Wirkung. | Open Subtitles | و بما أنه لا فكرة لديّ في تسيير هذا الذي تسببت به أريد أن تحدث تلك الإستقالة بسرعة |
| Ich mache mir nicht nur Gedanken darum, ich kündige. | Open Subtitles | ليس فقط أنا قلق حيال ذلك، وأنا الإقلاع عن التدخين. |
| Also, wenn du jetzt eine Pussy sein und kündigen willst, dann kündige. | Open Subtitles | لذا الآن , هل تريد أن تتصرّف كجبان و تستقيل , فاستقل |
| -Ich kündige. -Geht nicht, du arbeitest gar nicht hier. | Open Subtitles | أنا أنسحب - لا يمكن أن تنسحبي من وظيفة ليست لديك - |
| Nun. lass mich dich von deinen Ketten befreien. Ich kündige. | Open Subtitles | حسنا , اسمح لي ان اٌخلصٌك من حيرتك انا مٌستقيل |
| Mach es einfach, kündige deinen Job. | Open Subtitles | فقط إفعليها . إتركي عملك |
| Vorbei. Ich kündige. | Open Subtitles | لقد اكتفيت وسأستقيل |