Ein Kabel ging direkt zum Abzug, und der Computer im Kasten ist online. | TED | ويوجد سلك ذاهب حتى الزناد، و الحاسوب في الصندوق و متصل بالأنترنت. |
Es führen keine Kabel unters Auto. Es ist alles hier drin. | Open Subtitles | ليس هناك سلك يؤدي إلى أسفل السيارة كلها إلى هنا.. |
Der Sommer als ich Kabel hatte, warst es du und die kleine Meerjungfrau. | Open Subtitles | و بوركي. الصيف الذي حصلت على الكابل, كنت أنت و الحورية الصغيرة. |
Wie Sie sehen, schnüre ich das Kabel hier bei der Haxe, in der Mitte fest. | Open Subtitles | سوف تلاحظ أنى أعلق هذا الكابل بالظبط بالقرب من العرقوب بالظبط بالقرب من المركز |
Da müssten Kabel und Rohre in die gleiche Richtung führen. | Open Subtitles | من المفروض أنه يوجد كابلات وأنابيب كلها تسير فى نفس الإتجاه |
Ethan, das sind 40 Sekunden, um dich rein und das Kabel raus zu kriegen. | Open Subtitles | إيثان , لدينا 40 ثانية على الأكثر لإدخالك هناك ولسحب الأسلاك إلى الخارج |
Ich hab das Filmmaterial studiert, und da sind keine Kabel oder Drähte. | Open Subtitles | لقد تحققت من تلك المقاطع وتبين بأنه لاتوجد اسلاك أو حبال |
Wenn das Kabel sehr schnell fällt, fängt es an, Schlangenlinien einzuschlagen. | Open Subtitles | بالطبع، إن سقط الكبل سريعاً جداً يشكل ما يشبه الخط المتعرّج |
Ich kann nachschauen, wo das Kabel ins Hausdach führt. Danke, Mohamad. | Open Subtitles | يمكنني التحقق من سلك الوصلة من مصدرها في سطح المنزل |
Ich, Designer, ich lege hier ein Kabel, dann weiß ich aber, dass das bedeutet, dass wir den Motor entfernen müssen, um an die Lichter zu kommen. | TED | أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء. |
Die zehn Sekunden entstehen eigentlich, weil wir -- Ich weiss nicht, ob sie jemals darüber nachgedacht haben einen Fernseher nur mit einem Kabel anzuschließen. | TED | حيث أن ال10ثوان في الحقيقة بسبب أننا لا أعرف مإذا كان أحد منكم فكر توصيل التلفزيون بإستخدام سلك فقط |
Natürlich habe ich kein Schweißgerät, keine Nieten, verbrannte Kabel, und muß scheinbar weiter lügen wann immer mich jemand fragt was ich hier eigentlich tue! | Open Subtitles | بالطبع, ليس لدى مكواة لحام لا مثبتات لا سلك لحام, |
Wenn man sieht, wie diese Männer mit einer Säge an diesem Kabel arbeiten, stellt man sich das Internet nicht mehr als eine Cloud vor. | TED | فعندما ترون هؤلاء الأشخاص متوجهين نحو الكابل حاملين آلة منشار المعادن، تتوقف عن رؤية الإنترنت كسحابة. |
Da oben muss die Hölle los sein. Dieses Kabel macht mich irre! | Open Subtitles | لابد ان الجحيم قد فتح ابوابة بالأعلى , هذا الكابل بداء يضايقنى |
- Kabel liegt in der Küche, im Wohnzimmer, im Schlafzimmer und das Modem am Computer im Büro. | Open Subtitles | في المطبخ، غرفة جلوس، غرفة نوم، ومودم الكابل على الحاسوب في المكتبِ. عليك تَحديد مكان الخزنه في المكتبِ. |
Da unten liegen bergeweise Kabel und Müll. Das wird dauern. | Open Subtitles | هناك كابلات و حطام على طول القاع ، هذا عمل شاق |
Die Eichhörnchen auf dem Dachboden müssen weg. Die nagen die Kabel an. | Open Subtitles | يجب ان نتخلص مِنْ السناجبِ في العلٌيةِ لأنهم يَمْضغونَ كل الأسلاك |
Elektrisch leitfähige Tinte etwa lässt uns Stromkreise malen, anstatt auf die traditionelle Art und Weise gedruckte Platinen oder Kabel zu benutzen. | TED | حبر موصل يمكننا من رسم الدوائر بدلا عن استخدام لوحات الدوائر المطبوعة التقليدية او اسلاك. |
Wenn das Schiff zu schnell ist, spannt sich das Kabel. | Open Subtitles | لكن إن تقدمت السفينة سريعاً جداً يشتد الكبل كثيراً |
Abgesehen von der Glühbirne und dem einen Stecker da, siehst du hier noch irgendwelche andere Kabel? | Open Subtitles | بخلاف الكشاف الكهربائي والسلك الخاص بجهاز التليفزيون هل ترى أي أسلاك كهربائية في أي مكان؟ |
In der Tat, sie kennen das Karussel des Fortschritts bei Disney World, sie kennen das. Hier kommen die Kabel hoch in die Lampenfassung. | TED | في الواقع، إن كنتم رأيتم تقدم دوامة الخيل في "عالم ديزني"، أنتم رأيتم هذا. هنا تخرج الكابلات إلى التثبيتة الضوئية هذه. |
Grün ist Ausgabe, Blau ist Strom, Pink ist Eingabe und Orange ist Kabel. | TED | الأخضر هو المخرج والأزرق هو الطاقة والوردي هو المدخل والبرتقالي هو السلك. |
Und sie konnten nicht einfach das Kabel herausreissen weil es in eine Lampenfassung im Haus geschraubt war. | TED | ولم يتمكنوا من انتزاع الحبل للخارج لأنه كان موصلاً بمقبس الضوء داخل المنزل. |
Das Mindeste, was ich tun kann, ist ihn hier Kabel schauen lassen. | Open Subtitles | أقل مايمكنني عمله له بالمقابل هو جعله يبقى ويشاهد القنوات المشفرة |
In Ihrem Haus verlaufen die Kabel in der Wand, vom Lichtschalter zur Verteilerdose an der Decke und von der Verteilerdose zur Glühbirne. | TED | في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي. |
Kannst du mir bitte etwas Kabel und die Eingang-Ausgang-Verbindung holen? | Open Subtitles | لى تحضر ان يمكنك هل كارل، ومخرج مدخل وتوصيلة كابل |
Du bist sozusagen am Draht. Aber es gibt keine Kabel. | Open Subtitles | نسميه سلكي لكن ليس هنالك أسلاك |
Die ganze Zeit, die ich da draußen war, dachte der Kontrollraum, ich würde nur ein loses Kabel reparieren. | Open Subtitles | طيلة الوقت كنت بالخارج في غرفة التحكم أصلح سلكاً مفكوك فحسب |