Überhaupt Kein Glück. Wir haben wohl den ganzen Weg umsonst gemacht. | Open Subtitles | لا حظ على الإطلاق أظن أننا قطعنا كل المسافة بلا فائدة |
Kein Glück, kein Unglück, zum ersten Mal wahres Gleichgewicht im Universum. | Open Subtitles | لا حظ , لا محظوظين , توازن حقيقى يحدث فى العالم |
Bei dem Fall haben wir einfach Kein Glück. | Open Subtitles | لا يوجد حظ في هذه القضية على الإطلاق |
Kein Glück bei meiner Suche nach dem geheimnisvollen Zombie Nummer Zwei. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ في البحث عن زومبي غريب للمرّة الثانية |
Aber bis jetzt hatte sie noch Kein Glück, die anderen Gestaltwandler zu identifizieren. | Open Subtitles | لكن لا حظّ لحدّ الآن في العثور على المحولين المتبقيين |
Ich würde euch Glück wünschen, aber ihr braucht Kein Glück. | Open Subtitles | أتمنى لكم الحظ ، لكن ليس الحظ هو ما تحتاجونه |
Kein Glück mit den Schwänen? | Open Subtitles | لم يحالفكم الحظ للإمساك بالبجعات |
Bisher hatten wir Kein Glück bei der Gesichtserkennung nach unserer mysteriösen Frau. | Open Subtitles | حتى الآن ، لا حظ في استخدام برنامج التعرف على الوجه لتتبع أمرأتنا الغامضة |
Kein Glück so weit, aber Deputy Ferguson sucht noch im Casino, also... | Open Subtitles | لا حظ حتى الان, لكن النائب فيرغسون لا زال في الكازينو يقوم بالبحث , لذا |
"Hübsche Mädchen haben Kein Glück". | Open Subtitles | لذلك 'الفتيات الجميلات لا حظ لهن. |
Kein Glück, Sergeant. | Open Subtitles | لا حظ يا سيرجنت |
Kein Glück, Dudes. | Open Subtitles | لا حظ ,يا صديقى |
Wieder Kein Glück, Papa? | Open Subtitles | ابى .. لا يوجد حظ مره اخرى ؟ |
Kein Glück, was? | Open Subtitles | لا يوجد حظ , أليس كذلك؟ |
Morris, ich hatte Kein Glück die Ölplattformen auf dem CNC Server zu finden. | Open Subtitles | موريس ، لم يحالفني الحظ في تعقب مراكز البترول عبر سيرفرات الكومبيوتر الرئيسي |
Nein, Kein Glück hier. | Open Subtitles | كلاّ، لا حظّ هنا |
Es ist Kein Glück, dass du hier mit Lincoln einsitzt | Open Subtitles | ليس الحظ ما أحضرك هنا مع لينكولن |
Da wird er mit meinem Kein Glück haben. Der Hosenscheisser lügt wie gedruckt. | Open Subtitles | لن يكون لها أي حظ مع طفلي ذلك الصغير يكذب بطول سجادة طويلة |
Wenn es kein Unglück gäbe, gäbe es auch Kein Glück. | Open Subtitles | , لو أن هذا ليس حظ سئ فلا أريد أن أكون محظوظة أبداً |
Wir arbeiten noch an dem neuen Sicherungscode, aber Kein Glück. | Open Subtitles | ما زلت أحاول فك شيفرة آليّة الوقاية لكن بدون نتيجة حتى الآن |
Wenn Sie Kein Glück hatten, dann nur, weil Sie die falschen Sachen schreiben. | Open Subtitles | أعنى , إذا لم يحالفك الحظ هذا لآنك تحاول نشر ... ْ شيئا خاطىء , ربما يجب عليك أن تجرب شيئا جديد |
Wir haben versucht, zu orten, wohin der Anruf ging, hatten aber Kein Glück. | Open Subtitles | لقد حاولنا تعقب الموقع الذي كان فيه الاتصال ولكن لم يحالفنا الحظ |
Leider Kein Glück mit dem Benzin. Diese zähen Biester. | Open Subtitles | أخشى أني لم أكن محظوظاً مع البترول، تلك الشياطين! |
Du sagtest Brad, wir hatten noch Kein Glück, darauf wirft er sich. | Open Subtitles | لقد قلت لبراد أن الحظ لم يحالفنا حتى الآن |
Sorry, Junge, du hast scheinbar Kein Glück. | Open Subtitles | أسف يا فتى,يبدو ان حظك قد نفذ |