"kein mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يوجد رجل
        
    • لا رجل
        
    • ليس رجلاً
        
    • أي رجل
        
    • ليس رجل
        
    • لست رجل
        
    • لست برجل
        
    • ولا رجل
        
    • لست رجلاً
        
    • الرجال لا
        
    • ليس برجل
        
    • لست رجلا
        
    • ليس رجلا
        
    • ليست رجل
        
    • لم تكن رجلاً
        
    - Ich finde sie fabelhaft. - Nun, Kein Mann wollte sie. Open Subtitles ـ أظن أنها رائعة ـ حسناً، لا يوجد رجل يُريدها
    Kein Mann kann mit einer attraktiven Frau befreundet sein. Open Subtitles لأنه لا رجل يستطيع صداقة إمرأةٍ يراها جذّابة
    Der durchschnittliche Mann ist Kein Mann, nicht mal für 10 Minuten. Open Subtitles من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل
    Und Kein Mann, der solch einen Einfluss hat, wird allzu lange ehrlich bleiben. Open Subtitles ولا يوجد أي رجل بهذ القدر من النفوذ سيظل صادقاً للأبد نعم؟
    Du musst diese Angst mit dir rumtragen, die Angst, alles zu verlieren, als Feigling zu gelten, Kein Mann mehr zu sein. Open Subtitles أخاف أن كل شخص سيأخذ كل شئ . وانك ليس رجل,هذا ليس حقيقى
    Sehen Sie, ich bin Kein Mann des Gesetzes. Die haben mir dieses Ding nur angehängt... als dieser junge Marshal Duncan umgebracht wurde. Open Subtitles إنظر , أنا لست رجل قانون وكلونى به فقط عندما قتلوا مارشال دنكان
    OK, ich bin Kein Mann und Sie sind keine Mutter. Open Subtitles حسنا، أنا لست برجل ولكنك لست بأم
    Kein Mann in Rom würde das wagen, aber du, Messalina. Open Subtitles لا يوجد رجل فى روما يجرؤ لكنك تتجاسرى ، ميسالينا.
    Deine Nägel sind umsonst bemalt, von hier bis Horeb ist Kein Mann. Open Subtitles أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب
    Kein Mann schläft in seiner Hochzeitsnacht oder lässt seine Frau schlafen. Open Subtitles ايتها الفتاة البلهاء لا يوجد رجل ينام ليلة زفافه كما أنه لايترك عروسه تنام ايضا
    Kein Mann kann mit einer attraktiven Frau befreundet sein. Open Subtitles لأنه لا رجل يستطيع صداقة إمرأةٍ يراها جذّابة
    Kein Mann ist weniger perfekt als ein Kandidat für das Spitzenamt. Open Subtitles لا رجل أقل مثالية من مرشح لسُلطة عالية ..وهكذا.
    Jeder Stamm verwahrte eines der Stücke; auf dass Kein Mann versuchen sollte; sie zusammenzufügen und die Welt abermals in Chaos und Ruin zu stürzen. Open Subtitles وشارك كل قبيلة من ولي العهد، حيث أن لا رجل يمكن أن يجمع لهم مرة أخرى وتقود العالم إلى الفوضى
    Ich kann Ihnen sagen, was ich weiß. Ich weiß, dass das Kein Mann ist. Open Subtitles سأخبركم بما أعرفه أنا أعرف أن هذا ليس رجلاً
    Ihr könnt ihn nennen, wie ihr wollt, aber in Wirklichkeit ist er gar Kein Mann, er ist ein Monster. Open Subtitles يمكنكم تسميته بما تشاؤون، لكنّ الحقيقة هي أنّه ليس رجلاً إطلاقاً، إنّه وحش
    Drei Glieder bleiben dir. Und andere Anhängsel, die Kein Mann verlieren will. Open Subtitles تبقى لك ثلاثة أطراف وأطراف أخرى لا يريد أي رجل خسارته
    Er ist Akademiker, Kein Mann, der draußen arbeitet. Open Subtitles إنه رجل جامعى حياته كلها فى الكتب و ليس رجل قتال
    Vielleicht Kein Mann Gottes. Aber ich weiß, was richtig und falsch ist. Open Subtitles آنا ربما لست رجل دين , آيها القس , لكن اعرف الصح واعرف الخطاء
    Du, Magnus Folkesson, du bist Kein Mann. Open Subtitles أنت,ماغنوسفولكسون, أنت لست برجل
    Pleite, obdachlos, Kein Mann in Sicht, wobei dir das ja ganz recht kommt. Open Subtitles مفلسة ومشردة ولا رجل في حياتي مع أن هذا لا يعنيكِ
    Tust du's nicht, bist du Kein Mann. Open Subtitles وإن لم تتعلم، أنت لست رجلاً أنت مجرد أخرق آخر
    Ich sagte es Cathy wieder und wieder. Kein Mann mag dieses Glitzer Zeug. Open Subtitles لقد نبهت كاثي مرارا إلى أن الرجال لا يحبون تلك المادة اللمّاعة
    Vielleicht ist der Hakenmann gar Kein Mann, sondern ein Geist? Open Subtitles و القاتل الخفي؟ ربما الرجا الخطاف ليس برجل على الإطلاق
    Du bist Kein Mann. Ich bin ein kleiner Mann! Open Subtitles , هذا عمل الرجال , وانت لست رجلا بعد
    Gaston ist Kein Mann, auf den wir uns verlassen können. Open Subtitles غاستون ليس رجلا يمكننا الإعتماد عليه
    Sag ihr, dass sie Kein Mann ist. Open Subtitles أخبريها بأنها ليست رجل إنها امرأة
    Ihre letzten Worte waren: "Ich wäre noch mit dir zusammen, wenn du Kein Mann wärst." Open Subtitles آخر كلماتها لي كانت "كنت لأبقى معك لو أنك لم تكن رجلاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus