Schön. Aber solange wir zusammen sind, ist dein Vater keine Option. | Open Subtitles | حسناً، ولكن طالما أنّنا ملتزمان ببعضنا فوالدك ليس خياراً وارداً |
Denn der größte Fehler, dein wir in Afghanistan gemacht haben, ist diese Vorstellung, dass Versagen keine Option ist. | TED | لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً |
Aber das Drama ist natürlich, dass sich klar zeigt, dass kleinschrittiger Wandel keine Option ist. | TED | و لكن بالطبع، دراما الموقف تظهر بوضوح أن التغيير التدريجي ليس بخيار. |
Das ist keine Option, die man je nach Laune des Präsidenten verwirft. | Open Subtitles | الجميع إنه ليس خيار يُطرح من قبل نزوة الرئيس |
Es war 1986. Das Auto hatte einen CD Player. Das war zu der Zeit noch keine Option. | Open Subtitles | كان عام 1986، وكان بها مشغّل أسطوانات، شيء غير ممكن حينها. |
Das ist keine Option. | Open Subtitles | هذا ليس من الخيارات هذا هو الإختيار الوحيد |
Wir brauchen Zusammenarbeit, Vorstellungskraft, Zielstrebigkeit, denn Scheitern ist keine Option. | TED | نحتاج للتعاون، والابتكار، والعزيمة، لأن الفشل ليس خيارا. |
Ich lernte, dass wenn grundlegende Themen auf dem Spiel stehen, für die meisten Menschen Aufgeben keine Option ist. | TED | تعلمت أنه عندما يكون للناس مسألة رئيسية على المحك، فبالنسبة لمعظمهم، الاستسلام ليس خيارًا. |
Vernichtung ist keine Option. | Open Subtitles | الإنقراض ليس خياراً لنا |
Dagegen hat das Faultier schlechte Augen, es hört nicht besonders gut und bei Gefahr wegzulaufen ist selbstverständlich keine Option. | TED | ومن الناحية الآخري، الكسلان سمعه سيئ ونظره ضعيف ومن الواضح أن هروبه من المخاطر ليس خياراً. |
ist einfach keine Option. Das steht nicht zur Debatte. | Open Subtitles | إسمعوا ضياع هذه الصفقة منا ليس خياراً إنه أمر غير مطروح أصلاً |
Länger an einem Ort zu bleiben, als du bereits bist, ist keine Option, für irgendjemand von uns. | Open Subtitles | البقاءُ في مكانٍ واحد أكثرَ ممّا فعلت ليس خياراً لأيٍّ منّا |
Unfähig? Mir ist nur klar, dass Liebe keine Option ist. | Open Subtitles | قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً |
Das ist keine Option. Dieses Geheimnis geht nicht weg. | Open Subtitles | وبماذا كنت تفعل، هذا ليس خياراً ولا يمكنك ترك هذا السر ورائك |
Wir brauchen Geld. Deshalb ist Phase 2 keine Option, sondern ein Muss. | Open Subtitles | نريد الحصول على منتج يساعد على التقدم و هذا ليس بخيار, هذا كل ما علينا فعله |
Vergiss den Sack, okay? Das ist keine Option. | Open Subtitles | انسى الشنطة، فجلبها ليس بخيار متاح |
Nein, das ist keine Option. Also frage ich Sie. | Open Subtitles | لا، هذا ليس بخيار متاح لذا أنا أسألك |
- Du weißt sehr gut, dass das keine Option ist. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أن هذا ليس خيار |
Ich will ihr das ersparen. Das ist keine Option, was können wir sonst tun? | Open Subtitles | لذا هذا ليس خيار متاح ماذا سنفعل، إذًا؟ |
Ich will dich daran erinnern, dass eine Fabrikschließung keine Option ist. | Open Subtitles | أريد تذكيرك بأن إغلاق المصنع ليس خيار |
Sich zwischen sie und die League zu stellen, ist keine Option. | Open Subtitles | فإن التدخّل بينها وبين الاتّحاد غير ممكن. |
- Offensichtlich keine Option. | Open Subtitles | واضح بأن هذا غير ممكن |
Ich fürchte, das ist keine Option. | Open Subtitles | أخشى أن هذا غير ممكن. |
Das ist keine Option. | Open Subtitles | هذا ليس من الخيارات |
Du weißt so gut wie ich, dass das keine Option für mich war. | Open Subtitles | تعلمين جيدا مثلي أن البقاء ليس خيارا بالنسبة لي. |
Ich gehe vorwärts, denn zurück ist keine Option und Stillstand ist nicht genug. | TED | سأمضي قدمًا، لأن العودة إلى الوراء ليس خيارًا والبقاء في نفس المكان ليس كافيًا. |
Es scheint so, als wäre es, Ronnie weiter frei umherziehen zu lassen, keine Option mehr. | Open Subtitles | يبدو أن ترك (روني) حراً لم يعد خياراً لنا. |