spielt wenig Geld keine Rolle. Wenn du kochen kannst, spielt Zeit keine Rolle. | TED | فأن أموال الكساد لا تهم كثيراً. إذا أمكنك الطبخ، لا يهم الوقت. |
Wissen Sie, es spielt wirklich keine Rolle, wenn jemand noch nicht richtig tot ist. | Open Subtitles | كما تعلم، إنه لا يهم حقا إذا كان شخصاً ما لم يمت فعلاً |
Das ist doch sowieso nur eine Freakshow für sie. Es spielt keine Rolle. | Open Subtitles | على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم |
Ja, im Gefängnis. Fälschung ist ein Verbrechen, das hart bestraft wird. Es spielt keine Rolle, ob es um Kleidung oder Geld geht. | Open Subtitles | أجل، السّجن أيّها السيّدان، فعمليّة التزييف هى جريمة فدراليّة سواء أكان تزييف نقود أو ملابس، لا يهمّ |
- Das spielt keine Rolle, denn du wirst angeklagt wegen Mordes. | Open Subtitles | ليس لديك سلطه هذا لا يهم لأنك ستحاكم بتهمة القتل |
Das spielt alles keine Rolle, wenn wir nicht in den Pausenraum gelangen. | Open Subtitles | لا يهم أي من هذا إن لم يمكننا دخول غرفة الحراس |
Die Menge kann von jedem von Ihnen kommen. Das spielt keine Rolle. | Open Subtitles | هذه الكمية قد تأتي من أي أحد منكم هذا لا يهم |
Hast du nicht gesagt, dass es keine Rolle spielt, was man über uns sagt? | Open Subtitles | ظننتك قلت انه لا يهم ما يعتقده الآخرون عن علاقتنا لكنه من العائلة |
Okay, es spielt keine Rolle, wer was sagte oder ob etwas davon wahr ist. | Open Subtitles | حسناً , لا يهم من قال ماذا أو إن كان أيَّ منه حقيقي |
Ja, aber es spielt keine Rolle, denn es geht nicht darum, wen Sie vertreten. | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لا يهم .. لأنّ الأمر ليس حول من تقوم بتمثيله |
Es spielt keine Rolle, ob es ein chirurgisches Konsil oder ein Mantel ist. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت استشارة جراحية أو معطف، أنت لا تثق بي |
Es spielt keine Rolle, für wen wir kämpfen, nur für was. | Open Subtitles | لا يهم من نقاتل من أجله، بل ماذا نقاتل وحسب |
Es spielt keine Rolle. Das Internet fiel unter diesem Präsidenten aus. | Open Subtitles | أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس |
Es spielt keine Rolle, ob ich ein Mädchen oder ein Junge bin, ich haue einfach ab. | TED | و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة. |
Es spielt keine Rolle wie weit weg der Vogel entfernt ist, wenn man ihn fliegen lässt, weil er immer seinen Weg nach Hause findet. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ كم بعد الطير عندما تتركته يذهب لأنه سيجد الطريق إلى البيت دائما |
Wenn er starb bevor sie sich scheiden ließen, spielte der Vertrag keine Rolle. | Open Subtitles | أظن أنه مات قبل أن يطلقا العقد ليس مهما إنه دافع الجريمة |
So lange er für Sie und die Umwelt gut ist, spielt das keine Rolle. | TED | طالما انه مفيد و طعمه جيد و غير ضار للبيئة .. نعم الامر غير مهم |
Es spielt keine Rolle, ob Sie Technologie zur Unterhaltung, Arbeit oder Kommunikation nutzen. | TED | ليس مهماً إن كنت تستخدم التكنولوجيا للترفيه للإنتاجية أو الاتصالات. |
Nun, es ist nicht so, dass die Chemikalien gar keine Rolle spielen bei psychischen Erkrankungen. | TED | حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية |
- Spielt alles keine Rolle. | Open Subtitles | ليس هذا ما أعنيه,ولكن لا يُهم. |
Wenn er Verdacht schöpft, spielt das, was wir wollen, keine Rolle mehr. | Open Subtitles | لكن إذا إشتبه بأيّ شيء، ما نريده لن يهم بعد ذلك |
Nun, das spielt auch keine Rolle, vielleicht wird er gar nicht da sein. | Open Subtitles | حَسناً، هو لا يَهْمُّ حقاً على أية حال، لأنه قَدْ لا يَكُونُ حتى هنا. |
Das spielt jetzt keine Rolle mehr. Ich kann das deiner Familie nicht antun. | Open Subtitles | لم يعد يهم , لن أضعك في هذا لن أضع فشلي عليك |
Es spielt keine Rolle, was ich denke. | Open Subtitles | لايُهم ما الذي أعتقده. |
Wer immer Du vorher warst, spielt hier keine Rolle. | Open Subtitles | أيّاً كانت هويّتك من قبل لاتهم هنا. |
Weißt du, die andere Sache, der "heiße" Sex, spielt keine Rolle. | Open Subtitles | اتعرف, الامور الاخرى كالجنس المغرى جدا ليست مهمه |
Das spielt keine Rolle mehr. Nur du und ich spielen noch eine Rolle. | Open Subtitles | هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي |