Also begannen wir mit einem Kartentisch im Wartezimmer der Klinik – wie auf einem Kuchenbasar. | TED | لذلك ابتدأنا بوضع طاولة للبطاقات في غرقة الانتظار للعيادة كطاولة بيع عصير الليمون |
Ich bin der Direktor dieser Klinik hier. | Open Subtitles | أنا مدير هذه العياده و أنت كنت ضيفنا لفتره |
Ich ging zur Klinik und kaufte gefrorenes Sperma. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى العيادةِ وإشترى بَعْض الحيمنِ المجمّدِ. |
In dem Moment, wo der Regen aufhört, bringt Ihr ihn in die Klinik. | Open Subtitles | في الثانية التي يتوقف فيها المطر خذه بسرعة الي المركز الطبي |
Ich will, dass jede Klinik, jede Arztpraxis, jede Apotheke, jedes Krankenhaus ihren Insulinbestand kontrolliert. | Open Subtitles | أريد مراقبة كل العيادات الأطباء , الصيدليات والمستشفيات, فى حالة حصولهم على الانسولين |
Aber Klinik B hatte 400 und sie konnten 210 retten. | TED | بينما 400 مريض وصلوا مشفى ب وقد تمكنوا من إنقاذ 210 منهم |
Wie ist Ihre Klinik noch läuft wenn Ihre Lizenz ausgesetzt wurde? | Open Subtitles | كيف عيادتك الى الان تُدار بينما رخصتك قد توقفت ؟ |
Vom Nervenzusammenbruch geheilt, aber arbeitslos verlässt er die Klinik, um von vorne anzufangen. | Open Subtitles | لقد شفي من الانهيار العصبي ولكنه صار بلا عمل ترك المستشفي ليبدا حياته مرة أخري |
Am nächsten Morgen, als sie wieder in die so genannte Klinik kommt, wartet ihre erste Patientin mit ihrem Mann auf sie. | TED | في اليوم التالي، عندما عادت للمكان المسمى بالعيادة مريضتها الأولى كانت في انتظارها مع زوجها |
Als ich in der Klinik ankam, um getestet zu werden, erhielt ich einen Fragebogen. | TED | وعندما وصلت للعيادة لغرض الاختبار، تم تسليمي استبياناً بأسئلة. |
Immerhin fuhr sie noch mal in die Klinik, um einen neuen Klienten zu ködern. | Open Subtitles | أعني لقد عادت للعيادة من أجل يومٍ إضافي لمحاولة الإيقاع بمغفّل آخر |
Ein Krankenwagen bringt euch in die Klinik. Man wird euch dort untersuchen. | Open Subtitles | هناك سياره اسعاف ستأخذك الى العياده حيث سيفحصك الطبيب |
Ich arbeite in der Klinik nur freiwillig am Wochen- ende. Mein Tagesjob ist in der Dalton Akademie. | Open Subtitles | انا اذهب الى العياده فى العطله فقط عملى الأساسى فى اكاديمية دالتون |
Geh, ich treffe Dich in der Klinik. | Open Subtitles | إذهبْ، أنا سَأُقابلُك في العيادةِ الطبيةِ |
April sagte, dass die Klinik nur noch wenig | Open Subtitles | قالَت أبريل ان المركز الطبي سيتوقف ببطء .. |
Es gibt nicht genug Benzin, um die Klinik für alle in Betrieb zu halten. | Open Subtitles | ليس هناك غاز كافي لجعل العيادات الطبية تعمل لهم |
Wie in Haiti, wo wir uns fragten, ob eine neue Klinik helfen könnte, die Choleraepidemie zu beenden. | TED | مثلاً في هايتي حيث سألنا إذا كان هناك مشفى جديد يمكنه أن ينهي وباء الكوليرا |
Ich könnte ja später zu Ihnen in die Klinik kommen, damit Sie nachsehen können. | Open Subtitles | حسناً لماذا لا آتي إلى عيادتك لاحقاً. . ليمكنك فحصي |
Durchsuch die Höhlen. Bring ihn in die Klinik. | Open Subtitles | جده واحضره إلي الدور الرابع من المستشفي هناك طبيب في المستشفي احضره في الوقت المحدد |
- Berichte über gewisse Experimente, die hier in der Klinik unter der Aufsicht von Professor Vergerus vorgenommen werden. | Open Subtitles | تقارير تخص تجارب تجري هنا بالعيادة تحت إشراف بروفيسور فيرغيروس |
Ich sagte dir, der Mann dieser Frau verwest irgendwo in einer schweizerischen Klinik. | Open Subtitles | أنا قلت لك زوج هذه الإمرأةِ يَتعفّنُ بعيداً في بَعْض من عيادات سويسرا |
Sie kennen doch das Wesentliche, von damals aus der Cavendish Klinik. | Open Subtitles | أعذرنى لو سمحت . ولكنى متابع أخبارك منذ أيام كافيندش كلينك . |
Warum sollten wir warten bis sie die Klinik erreichen, um uns die Sache anzusehen? | TED | لماذا يجب علينا أن ننتظر حتى يصلوا إلى المستشفى قبل أن نبدأ بالبحث؟ |
Die Klinik von Ah Sol heißt auch Po Chi Lam, oder? | Open Subtitles | هناك عيادة سول وأيضاً تدعى بو تشاي لام صحيح ؟ |
Nur ein paar Blocks von der Klinik entfernt. | Open Subtitles | انه يبعد بضعة احياء عن مركز اعادة التأهيل |
Ich habe in dieser Klinik gearbeitet. Ich weiß, wie das Essen ist. | Open Subtitles | فقد اعتدت أن اعمل فى هذا المشفى وأعرف مذاق هذا الطعام |