"km" - Traduction Allemand en Arabe

    • ميل
        
    • ميلاً
        
    • أميال
        
    • ميلا
        
    • كيلومتر
        
    • كلم
        
    • كيلومترات
        
    • ميلًا
        
    • كيلو
        
    • كيلومترا
        
    • كم
        
    • اميال
        
    • ميلين
        
    • مسافة
        
    • ميلَ
        
    DL: Nach fast 3 Monaten auf See hatte sie 4800 km zurückgelegt. TED د. ل.: بعد قرابة 3 أشهر في البحر، قطعت 3000 ميل.
    Wir decken hunderte von Meilen ab, und wir fliegen etwa 700 km/h schnell. TED وسوف نكتشف المئات من الأميال وسوف نحلق بسرعة 450 ميل في الساعة
    Ich plane einen Sprung aus 36.500 Metern Höhe, was ungefähr 35.5 km entspricht. TED في الحقيقة انا اخطط للقفز من 120000 قدم اي مايقارب 22 ميلاً
    Entlang der ganzen 67 592 km gibt es zehntausende aktiver Vulkane. TED على طول كل هذه أميال يوجد آلاف من البراكين النشطة
    Das ist das Allen Telescope Array, ungefähr 560 km von jedem Ihrer momentanen Sitzplätze weg. TED هذه مصفوفة تلسكوب الان ، حوالي 350 ميلا من اي مكان انت فيه الان
    Offenkundig kann ich nicht mitten in der Nacht ins Auto steigen und 200 km fahren. TED من الواضح أنني لا أستطيع أخد سيارتي في منتصف الليل وقيادة 200 كيلومتر
    Ein Wein, den man im Umkreis von 800 km nicht findet. Open Subtitles هل لم يتم العثور على ضمن 800 كلم من سياتل.
    Nein, er hat Recht. Sie haben Motor und Flügel und fliegen bis 100 km pro Stunde. Open Subtitles لا، الرجل العجوز على حق، لديهم مركبات بمحركات وأجنحة تطير لمسافة 60 ميل في الساعة
    Nachschub musste aus der Normandie geliefert werden, aus über 600 km Entfernung, und wurde gefährlich knapp. Open Subtitles كان لابد أنت تنقل الإمدادات من نورماندي بطول 400 ميل ثم تناقصت الإمدادات بصورة خطرة
    Es sind 16 km bis zur nächsten Kreuzung. Steve ist bald zurück. Open Subtitles إنها مسافة 10 ميل لأقرب تقاطع طريق سوف يعود ستيف قريباً.
    Ich fuhr 160 km mit diesen Raubkatzen und sie machten keinen Mucks. Open Subtitles لقد مشيت 100 ميل مع تلك القطط ولم يتبولو مرة واحدة
    Man baute einen 2.000 km langen Zaun und musste die Tiere dennoch töten! Open Subtitles قاموا بإنشاء 12 ألف ميل من السياج المكهرب وقاموا بقتل الملايين منها
    Deshalb ging sie nach Ägypten, wo es im Umkreis von 2500 km kein Hockey gibt. Open Subtitles لذلك ذهبت الى مصر، حيث لا توجد صالات للعب الهوكى لمسافة الف وخمسمائة ميل.
    Dort wohnt ein engagierter Student, etwa 100 km weg von zu Hause. TED بداخلها كان يقبع طالب مجدّ على بعد 60 ميلاً عن وطنه.
    Und er kommt von 0 auf 100 km/h in 2,9 Sekunden? Open Subtitles ومقابل هذا المبلغ تصل لسرعة 60 ميلاً في 2.9 ثانية
    Tu das, wenn du willst. Die nächste Stadt ist 15 km weg. Open Subtitles اذهب لتتصل ان أردت , أقرب مدينة على بعد عشرة أميال
    Wie soll ich 20 m Brücke 15 km hinter die deutschen Linien kriegen? Open Subtitles كيف أحضر لك جسر على مسافة 10 أميال خلف الخطوط الأمانية ؟
    Anstatt 20.000 km im Jahr zu fahren, wie es der durchschnittliche Stadtbewohner tut, fahren sie 800 km im Jahr. Sind sie glücklich? TED بدلا من قيادة 12,000 ميلا في السنة، وهو المتوسط لما يقوم به سكان المدينة، أنهم يقودون 500 ميلا في السنة.
    Haben Sie je darüber nachgedacht, dass jeder von uns 96 000 km an Blutgefäßen in seinem Körper hat -- 96 000 Kilometer. TED لا أعلم ما إذا كنتم تعلمون، لكن لكل منا ما يقارب 60.000 ميلا من الأوردة الدموية في اجسادنا، 60.000 ميلا.
    Wir quetschen sie jetzt zu einem Durchmesser von 60 km zusammen. TED و لنقم الآن بكسفهما إلى مسافة ٦٠ كيلومتر.
    Schwärme mit einer Breite von 1,5 km und einer Länge von 600 km verdunkelten die Sonne. TED اسراب بلغ عرضها 1,5 كلموطولها 600 كلم كانت تغطي الشمس.
    Sie sind in der Lage, 2 kg über 10 km in nur 15 Minuten zu transportieren. TED إنها قادرة على توصيل كيلوجرامين من الأحمال لمسافة أكثر من 10 كيلومترات في 15 دقيقة.
    Als ich sie traf, war sie 19 km in ihrem einzigen Kleid bis in die Hauptstadt gelaufen, um ihre Lebensgeschichte zu erzählen. TED عندما التقيتها، كانت قد مشت حوالي 12 ميلًا بالثوب الوحيد الذي تملكه، لتأتي للعاصمة و تشاركنا قصتها.
    Schauen Sie sich diese 100 km²-Wunde im Wald an, die von Goldminenarbeitern geschaffen wurde. TED انظروا لهذا الشرخ على مساحة 100 كيلو متر مربع في الغابة من صنع منقبي الذهب
    Diese Drohne kann 40 bis 60 Min. lang in der Luft bleiben, was eine Reichweite von bis zu 50 km ergibt. TED هذه الطائرات يمكنها البقاء في الهواء لمدة من 40 إلى 60 دقيقة الذي يعطيها مدى يصل إلى 50 كيلومترا.
    Sie passierten an Orten wie diesem in der judäischen Wüste, 20 km von der nächsten Strasse entfernt. TED فقد حصلت في مناطق مثل .. صحراء يهودا على بعد 20 كم من اقرب طريق مأهول
    12.000 japanische Verteidiger auf 21 km², die werden nicht friedlich abziehen, Gentlemen. Open Subtitles هناك 12 الف مدفع ياباني بمساحة 8 اميال لن يغادروا بسهوله
    Carnahan hier. Wir sind über 3 km gegangen. Noch immer kein Zeichen. Open Subtitles كارناهان هنا ، انتقلنا أكثر من ميلين ، لا اثر لها
    Ihr müsst nach drei Tagen an der US-Flagge sein, 7 km nördlich der Bear Shadow Mountains, Open Subtitles لديكم ثلاثة أيام وليلتين حتى تصلوا إلى العَلَم الأمريكي على بُعد 4,5 ميلَ شمال جبالِ ظِلِّ الدبَّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus