Es gibt hier einen Wissenschaftler, der Nexis Zeichensprache sorgfältig kontrolliert, um diese Problematik untersuchen zu können. | TED | هنالك في الحقيقة عالم يتحكم في اشارات نكسي بعناية لنكون قادرين على دراسة هذه المسألة |
Vielleicht kontrolliert ihn einer, das heißt nicht, er ist nicht gefährlich. | Open Subtitles | شخصا يتحكم به وهذا بالتأكيد لا يعني انه ليس خطيراً |
Aber vielen Menschen ist nicht klar, dass Hunger und Energieverbrauch vom Gehirn kontrolliert werden. Das ist uns meistens nicht bewusst. | TED | ولكن الشيء الذي لا يدركه الكثير من الناس هو أن الجوع واستخدام الطاقة يسيطر الدماغ عليهما، غالبياً الاقات من دون وعيك. |
Nicht vergessen, ich habe dir gezeigt, wie man den Fluss kontrolliert. | Open Subtitles | حسنا , تذكر لقد اظهرت لك كيفية التحكم في التدفق |
Nein, diese Mädchen waren außer Kontrolle, bis wir sie kontrolliert haben. | Open Subtitles | لا، هؤلاء البنات كانوا خارج السيطرة حتى قمنا بالتحكم فيهم |
Die linke Hand kontrolliert die Richtung, die rechte die Höhe. | Open Subtitles | يدك اليسرى تسيطر على الاتجاه اليمنى ترتفع |
Aber du kennst den richtigen Weg, so dass Einer alle anderen kontrolliert? | Open Subtitles | لكن, هل تعلم الطريقة الصحيحة لجعل شخص واحد يتحكم بالجميع ؟ |
Tyrus... er kontrolliert die größte, unabhängige Fraktion von Engeln, die noch übriggeblieben sind und... | Open Subtitles | إنه يتحكم في أكبر فصيل مستقل .. من الملائكة المتبقين ، و .. |
Mein Kopf, den du abgetrennt hast, kontrolliert jetzt viele dieser Maschinen. | Open Subtitles | رأسي،الذي قمت بقطعه يتحكم في العديد من هذه الآلات الآن |
Die Person in den Hinterbeinen kontrolliert auch den Schwanz, wie bei der Hyäne - derselbe Mechnsimus, nur grösser. | TED | أدريان كوهلير : الشخص الذي يقف في المؤخرة يتحكم في الذيل .. شيء يشبه الضبع نفس الميكانيكية .. ولكن اكبر |
Er kontrolliert den Kopf auch direkt, indem er die Hand benutzt. | TED | وهو يتحكم بالراس مباشرة باستخدام يديه ايضا |
kontrolliert Evolution die Differenziertheit von Materie im Universum? | TED | هل يتحكم التطور فى مدى تعقد المادة فى الكون ؟ |
In diesem Alter kontrolliert das Gehirn schon sehr verfeinerte Wahrnehmungsfähigkeiten. | TED | في هذا العمر يسيطر الدّماغ على قدرات الإدراك الحسي. |
Er nimmt nicht an der Schlacht teil, aber kontrolliert sie. | Open Subtitles | لا يدخل المعركه أبدا ولكن دائما يسيطر عليها |
Er kontrolliert das Drogengeschäft und mischt in der Prostitution mit. | Open Subtitles | إنة يسيطر على تجارة المخدرات في الولاية,و الآن يعمل في البغاء |
Es sind motorisierte Geräte, die durch schwache elektrische Signale von Ihrem Muskel kontrolliert werden. | TED | وهي أجهزة تحمل محركات صغيرة والتي يتم التحكم بها بواسطة إشارات كهربائية من عضلات الذراع. |
Willst du sagen, dass... ich diese Dinge mit meinen Gedanken kontrolliert habe? | Open Subtitles | أنت تقول أن لقد تم السيطرة على هذه أشياء مع عقلي؟ |
Darum kommen die Kids in den Wald. Er kontrolliert sie. | Open Subtitles | ذلك السبب,الذي ياتي اليه الاطفال الى الغابة لان تلك القوة تسيطر عليهم وتستدعيهم الى هناك |
Der Hirnstamm kontrolliert die unwillkürlichen Systeme des Körpers. | Open Subtitles | جذع الدماغ يتحكّم بالوظائف اللاإراديّة للجسم |
Das ist Blade. Er kontrolliert die dritte Welt in Block zwei. | Open Subtitles | وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال |
Der Bio-Chip ist direkt an den Thalamus angeschlossen,... der nicht nur den Schlaf reguliert,... sondern auch als Funkturm für die Großhirnrinde fungiert,... die außerdem die motorischen Funktionen kontrolliert. | Open Subtitles | الذي لا ينظّم النوم وحسب، بل كنائب لقشرة المخّ أيضاً، التي تتحكّم أيضاً بوظائف الحركة. |
Das übrige Griechenland kontrolliert Hitlers Verbündeter Mussolini, doch die Deutschen werden die Hoheit behalten. | Open Subtitles | بقيّة اليونان ستكون تحت سيطرة حليف هتلر، ميسوليني لكن سيحتفظ الألمان بالسلطة النهائية |
Es ist unfair, den öffentlichen Eindruck zu erwecken - etwa durch diese Anhörungen -, dass ich von Gangstern kontrolliert werde. | Open Subtitles | أظن ليس من العدل السماح بالتعبير عن هذا الأمر علنًا الذي يتم طرحه من قبل هذه الجلسات، بأنّي مسيطر من قبل رجال العصابات. |
Er kontrolliert einen nicht so lange, das weißt du doch. | Open Subtitles | سيطرته لا تدوم طيلة هذه المدة، تعرفي أنها لا تدوم لتلك الفترة |
John Mitchell den republikanischen Geheimfonds persönlich kontrolliert. | Open Subtitles | جون ميتشل تحكم شخصيا في ميزانية سيرية للحزب الجمهوري |
Wenn man McNamara kontrolliert, hat man Kennedy unter Kontrolle. | Open Subtitles | إذا تحكمت فى ماكنمارا يمكنك التحكم فى كينيدي |
Wenn Bewegung nun so wichtig ist, wie gut sind wir darin, zu verstehen, wie das Gehirn Bewegung kontrolliert? | TED | الآن إذا كانت الحركة مهمّة لهذا الحدّ، أين وصلنا في فهم كيفية تحكّم الدماغ في حركة؟ |
Es ist eine vollständige, physikalische Simulation des Körpers, die mit einer KI die virtuellen Muskeln des Körpers kontrolliert. | TED | كل هذه تمثل محاكاة لحركة الجسم ، باستخدام الذكاء الصناعي للتحكم بالعضلات الافتراضية للجسم |