"kopfes" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرأس
        
    Mithilfe des zweiten Kopfes, der Kamera, bewegen wir uns zu diesem Ort vor. TED ثم باستخدام الرأس الثانية والتي ستكون الكاميرا نقوم بالوصول إلى المنطقة المصابة
    Errol Brand, Starkoch, hatte diese Show, diese Restaurants und eine Schusswunde an der Rückseite des Kopfes. Open Subtitles ايرول براند, طاه مشهور, كان له ذلك البرنامج, هذه المطاعم, وجرح الرصاصة في مؤخرة الرأس
    Ich habe diesen Stift und ich sehe mir die Daten an, bewege den Stift in Richtung seines Kopfes und plötzlich fühle ich eine Widerstand. TED تمسك القلم .. وتنظر الى المعلومات ومن ثم تحرك القلم الى الرأس مثلاً وماهي الا برهة حتى تشعر بالمقاومة
    Nun hier sehen Sie die Zahnräder der Bewegung aus unseren Animationen extrahiert und mit einem Wackeln, welches das Hüpfen des Kopfes und die Bewegung vor und zurück kombiniert. TED فترى أنهم قد استخلصوا التروس الحركية من رسومنا و صنعوا تذبذب الذي دمج حركة الرأس المطأطئة مع الحركة للأمام و للوراء.
    Stattdessen gleiten sie in Kerben auf dem Äußeren des Kopfes. TED لذا بدلا عن ذلك، تنزلق في اخاديد خارج الرأس.
    Rechte Hand, rechter Arm und Teile des Kopfes sind freigelegt. Open Subtitles اليد اليمنى, الذراع اليمنى وجزئ عرضي من الرأس
    'Ich wiederhole, durch das Entfernen des Kopfes, oder das Zerstören des Gehirns.' Open Subtitles أنا سَأُكرّرُ ذلك، بإزالة الرأس' ' .أَو بتحطّيمُ الدماغَ
    Ein Kerl von 2 Geschütze auf der Rückseite des Kopfes. Open Subtitles حينما يحمل شخص واحد مـُسدّسين تجاه مؤخرة الرأس
    Verändere die Proportionen des Kopfes zu einem Teil Gesichtsmasse und zweieinviertel Teilen Schädelmasse. Open Subtitles نسبة تغيير الرأس بمقدار جزء واحد إلى جزءين وربع للجمجمة
    Kommen wir zum Ausrichten des Kopfes. Keine Sternenschau und auch keine Nabelschau. Open Subtitles وضعية الرأس لا تقل أهمية ليس إلى أقصى الأعلى أو أقصى الأسفل
    In der zwölften Woche beträgt der Durchmesser des Kopfes ein wenig mehr als 1,2 Zentimeter. Open Subtitles في الأسبوع ال12، يكون قطر الرأس أكثر قليلا من 1.2 سم
    Sie hatte auch nachhaltige multiple Schädelverletzungen infolge stumpfer Gewalteinwirkung auf der Rückseite ihres Kopfes. Open Subtitles وتحمـــل كســورا متعددة على مستوى الجمجمــة كنـتيجـة للقــوة المفرطة المطبــقــة خــلف الرأس.
    Ich bemerkte außerdem einen Riss an der Unterseite des Kopfes und Schimmel auf dem Oberkörper. Open Subtitles ولاحظت أيضاً وجود صدع بقاعدة الرأس وعفن على الجذع
    Größe und Mineralisierung des Kopfes, keine Bewegung des Fötus, kurze Femora, die nicht gewachsen sind. Open Subtitles جحم وتمعدن الرأس لا يوجد حركة للجنين عظام فخذ قصيرة لا تكبر
    Dann fertige ich Kohleskizzen, Studien des Kopfes, der Hände. Open Subtitles ثم سأرسم بعض المخططات بالفحم تُظهر الرأس واليدين
    Na ja, die Neigung des Kopfes stimmt nicht ganz. Open Subtitles حسناً، لقد بالغت في زاوية الرأس
    '...können gestoppt werden durch das Entfernen des Kopfes, oder das Zerstören des Gehirns.' Open Subtitles المهاجمون يُمْكِنُ أَنْ يُتوقّفوا عندما يُزيلونَ'... الرأس أَو يُحطّمُ الدماغَ.
    Entstellung des Kopfes geht weiter unter Nummer 32. Open Subtitles استمرار تشويه الرأس في الحدث رقم 32.
    Der Arm ist unterhalb des Kopfes ausgestreckt. TED اليد ممتدة تحت الرأس.
    Nein, die Größe des Kopfes ist normal. Open Subtitles حجم الرأس طبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus