Wenn Sie wünschen, uns zu verlassen, kann ich einfach eine zweite Kutsche für Miss Murray arrangieren. | Open Subtitles | لو تريدين الإنصراف يمكنني أن أقوم بكل سهولة توفير عربة أخرى من أجل السيدة موراي |
Eine alleinstehende Frau kann nicht mit einer Kutsche durchs Land fahren. | Open Subtitles | هذا ليس اختصاص امراة وحيدة لتقود عربة عبر هذه البلاد |
Meine Frau und ich kamen mit Sallie in der Kutsche her. | Open Subtitles | انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي |
Ich habe den Kopf aus der Kutsche gehalten, aber das scheint nicht geholfen zu haben. | Open Subtitles | أبقيت رأسي خارج العربة في الطريق الى هنا وكما يبدو فأن كل هذا للاشيء. |
Das ist nicht die reguläre Kutsche. Die kommt erst in einer Stunde. | Open Subtitles | هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه. |
Was ist denn jetzt los? Wir haben heute Abend mit keiner Kutsche mehr gerechnet. | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا بحق الجحيم، إننا لم نكن نتوقع عربة آخرى الليلة؟ |
Dieser Mann, Dr. Toland, nahm die überdachte Kutsche nach Kalifornien. | TED | هذا الرجل، د. تولاند، ذهب بواسطة عربة مغطاة إلى كاليفورنيا. |
Sie fährt in Rhett Butlers Kutsche weg! | Open Subtitles | وتركب عربة ريت بتلر لو لم أكن فقط سيدة مهذبة بماذ كنتُ سأنعت تلك الملعونة |
Und jeder kannte Pferd und Kutsche von allen anderen Familien. | Open Subtitles | و كان الجميع يعرف حصان و عربة كل عائلة أخرى |
Eine Kutsche hat mich hingefahren. | Open Subtitles | لقد اخذتنى عربة مغلقة الى هناك وعادت بى مرة ثانية |
Ich fragte mich, warum die reguläre Kutsche 'ne Stunde zu früh dran ist. | Open Subtitles | اتسأل لماذا عربة الركاب العاديين تكون مبكرة ساعه تقريبا. |
Er wollte uns zeigen, dass die pferdlose Kutsche sogar im Schnee fährt. | Open Subtitles | إن أباك يريد أن يثبت أن العربة بدون حصان يمكنها السير حتى على الجليد إنها تفعل ذلك حقاً إنه شئ مثير |
Sie haben Recht, eine Kutsche für eine so junge Dame ist nicht das Richtige. | Open Subtitles | السيدة على حق,العربة غير مناسبة لأنسة شابة |
Sie wurde getötet, als die Pferde ohne erkennbaren Grund scheuten und ihre Kutsche gegen einen großen Baum schleuderten. | Open Subtitles | قتلت بلا سبب ظاهر الخيول انفصلت عن العربة و حطمت عربتها في شجرة كبيرة |
Ich setze dich in die Kutsche und genieße ihre Gesichter, wenn du reinkommst. | Open Subtitles | سأضعك بداخل هذه العربة وأراقب تلك الأوجه عندما تراك تدخل |
Die Kutsche hatte eine Meile weiter eine Panne. Ich habe das meiste hier drin. | Open Subtitles | لقد تعطلت العربة على بعد كيلومترين، ولقد جلبت معضم الأشياء إلى هنا |
Sie in der Kutsche, ich will Ihre Hände sehen. | Open Subtitles | الناس داخل العربه, دعوني ارى ايديكم رجاءاً. |
Eine andere Kutsche, ein anderes Mädchen, das hier ausstieg. | Open Subtitles | أذكر أن أمراه أخرى اتت على تلك المركبه وتوقفت هنا |
Ohne Kutsche wäre er niemals vor Sonnenaufgang daheim. | Open Subtitles | بالطبع,بدون عربه,لا يستطيع ابدا أن يبلغ البيت قبل شروق الشمس |
Meine Stiefmutter konnte ihre Kutsche nicht entbehren, und ich konnte keine Stunde länger warten. | Open Subtitles | زوجة أبي لم تستطع الإستغناء عن عربتها لم يكن بمقدوري الإنتظار ساعة أخرى |
Steigt in meine Kutsche. Wir fahren zu meinem Landhaus. | Open Subtitles | انضما لي في عربتي من فضلكما سنرحل لعزبتي |
Das Mädchen, das vorgestern mit der Kutsche kam. Oh, ja, ich weiß. | Open Subtitles | تلك المرأة التى جاءت بالعربة أجل تذكرت، ما أمرها ؟ |
Ich glaube, Mylady, wir sollten nach Ihrer Kutsche schicken. Sie haben lange genug gestanden. | Open Subtitles | أظن ,سيدتي ,أن علينا الإسال في طلب عربتك ,لقد وقفت لوقت كاف ٍ |
Wenn der Chevalier morgen früh seine Kutsche nimmt, erwarten ihn zwei Offiziere und begleiten ihn zur Grenze. | Open Subtitles | حينما يستقل النبيل عربته في الصباح ضابطان سيقابلاه ويرافقاه إلى الحدود |
Die Kutsche hielt an, um es dem Marshall zu sagen. | Open Subtitles | توقف الحنطور من الليلة الماضية لإعلام المارشال. |
Nun weiß ich aber, dass Jane nicht gesund ist, darum bot ich ihr an, mit unserer Kutsche heimzufahren. | Open Subtitles | وصدمني ان جين ليست جيدة وستقدر العودة للمنزل لذا عرضت عليها عربتنا |
Sehr fromm für einen Mann, der mit seiner Frau... Kutsche fährt am Karfreitag. | Open Subtitles | هذا تقي جداً بالنسبة لرجل يأخذ زوجته بعربة تجرها الدواب في يوم الجمعة العظيمة |
Meine Kutsche... | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادثة، اصطدمت بعربتي |