lass nicht meine Kinder sterben, nicht meine Freunde, nicht meine Frau, | Open Subtitles | لا تدع أطفالي يموتون و لا أصدقائي و لا زوجتي |
Bitte lass nicht alles, was wir erlebt haben, alles, was wir uns bedeutet haben, umsonst sein. | Open Subtitles | ,أرجوك لا تدع كل ما مررنا به من معاناة كل ما مثلناه لبعضنا البعض لا تدع كل هذا يذهب هباءاً |
lass nicht Ehrgeiz deine Prinzenlocke scheren. | Open Subtitles | لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير |
Lass sie nicht gewinnen. lass nicht zu, dass sie dich kontrolliert. | Open Subtitles | لا تدعيها تنتصر لا تسمحي لها بالتحكّم بكِ |
lass nicht zu, dass er das versaut! | Open Subtitles | لاتضيع الفرصة اللعنة على دينيس |
Hände bluten, lass nicht los! | Open Subtitles | إن يداي تنزفان، لا يمكنني إفلات الحبل. |
Jimmy, lass nicht zu, dass sie mich verbrennen! | Open Subtitles | جيمي ، لا تدع لهم حرق لي! من فضلك لا تدع لهم حرق لي! |
Bitte lass nicht dein Stolz dir im weg stehen. | Open Subtitles | أرجوك، لا تدع كبرياءك يقف في الطريق |
lass nicht zu, dass Oozaru den Goku in dir zerstört. | Open Subtitles | . لا تدع "أوزارو" يدمر الـ "جوكو" بداخلك |
lass nicht zu, dass sie mich verbrennen, James! | Open Subtitles | من فضلك لا تدع لهم حرق لي ، جيمس . |
- lass nicht zu, dass das umsonst war. | Open Subtitles | لا تدع ذلك يذهب هباءً |
Aber, Charles, lass nicht deine Gefühle für Raina dein Urteil beeinflussen. | Open Subtitles | (ولكن , يا(تشارلز) لا تدع مشاعرك تجاه (رينا (تأثر على احاكمك, علينا ان ننتبه لتعاملنا مع عائلة (ثورب |
lass nicht deine Emotionen Oberhand gewinnen. | Open Subtitles | لا تدع مشاعرك تسيطر عليك |
lass nicht zu, dass seine Lügen zwischen uns stehen. | Open Subtitles | لا تدع أكاذيب (ليكس) تحوّل بيننا |
lass nicht zu, dass Ser Gregor ihm etwas antut. | Open Subtitles | لا تدع السير جريجور(الجبل)يؤذيه. |
- lass nicht zu, dass die süße, kleine Elena dich beeinflusst. | Open Subtitles | لا تدع (إيلينا) المُتمسكنة تؤثّر عليك. |
lass nicht zu, dass die Weiße uns auseinanderbringt. | Open Subtitles | لا تسمحي للفتاة البيضاء (بالتفريق بيننا يا (هاي-سي |
lass nicht zu, dass Anna Faris uns auseinanderbringt. | Open Subtitles | لا تسمحي لـ (آنا فاريس) بالتفريق بيننا |
lass nicht zu, dass er das versaut! | Open Subtitles | لاتضيع الفرصة اللعنة على دينيس |
"Hände bluten..." - ... lass nicht los! | Open Subtitles | إن يداي تنزفان، لا يمكنني إفلات الحبل. |