"lauf" - Traduction Allemand en Arabe

    • اركض
        
    • اهرب
        
    • اهربي
        
    • أركض
        
    • اركضي
        
    • أهرب
        
    • أركضي
        
    • اجري
        
    • أهربي
        
    • إذهب
        
    • اذهبي
        
    • إذهبي
        
    • إهرب
        
    • إجرى
        
    • إجري
        
    Oh, Puss! Wenn man vom Teufel spricht! Komm schon, Lauf! Open Subtitles إذاً بوسي , لابد أن أذنيك ترنان الآن هيا اركض
    - Lauf weg, bevor sie dich töten. Open Subtitles إنهم يسدون إليك معروفا اهرب قبل أن يقتلوك
    Lauf schnell weg, bevor ich dir von meiner Mutter erzähle. Open Subtitles اهربي بسرعة، قبل أن أبدأ بالحديث عن والدتي
    Aber du sagtest immer: "Gehe auf Dinge zu, Lauf nicht vor ihnen weg." Open Subtitles ولكن الشخص الذي أخبرني دوماً أن أركض نحو شيء وليس بعيداً عنه.
    Mehr brauchst du nicht zu wissen. Jetzt Lauf! Open Subtitles هذا كلّ ما عليكِ معرفته , أسعيده أنت الآن اركضي
    Lauf lieber nach Haus vermeide den Krach auch wenn mich keiner mag ist's besser zuhaus' Open Subtitles الأفضل أن أهرب إلى المنزل وأتحاشى التصادم وفي البيت لا يكترثون سأكون بخير هنالك
    Los, los, los! Komm schon, los, Lauf! Open Subtitles هيا، اذهب اذهب اذهب هيا، اذهب، اركض اركض
    Sie wachen auf, aber sie sind langsam. Die Tür am Ende, Lauf einfach hin. Open Subtitles انهم يستيقظون لكنهم بطيئون الباب في النهايةِ، فقط اركض
    Lauf eine Acht. Du wirst wie ein Propeller funktionieren. Open Subtitles اركض على نهج رقم 8، سيؤدي هذا لإنشاء مروحة
    Lauf, Nigger, Lauf, der Sklavenjäger schnappt dich ... Open Subtitles اهرب يا زنجي اهرب ستدركك الدوريّة اهرب يا زنجي اهرب من الأفضل أن تفلت
    Lauf in den Wald. Lauf, so weit du kannst. Open Subtitles اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك.
    Lauf. Geh einfach. Jeder für sich allein-- Open Subtitles اهربي ، اذهبي فحسب فاليعمل كل إنسان لنفسه
    Sammelt die Zielpersonen ein. Lauf! Lauf! Open Subtitles قوموا بالسيطرة على الأهداف أهربي ، اهربي
    Lauf schnell und halte die Ballons fest. Open Subtitles أركض بأسرع ما يمكنني و لا أفلت البالونات
    Lauf nach Hause und sag deinem Daddy,... ..er hat den letzten Ochsen in der Big Muddy getränkt. Open Subtitles أنت فقط أركض الى البيت وأخبر أباك هو يسقى عجله المخصيَّ الأخير في الموحل الكبير
    - Lauf, Angela! Lauf! - Lauf, und es ist aus mit Daddy. Open Subtitles اركضي يا أنجيلا اركضي و سيموت ابوك فورا الآن
    Lauf sechs, sieben Straßen weiter. Nimm dir ein Taxi. Mach dich sauber und warte auf mich. Open Subtitles اركضي 6 أو 7 مجمعات واستقلّي سيارة أجرة، اغتسلي وانتظري
    Geh langsam raus. Wenn du draußen bist, Lauf auf der Seite der Pistolenhand. Open Subtitles غادر ببطأ, وعندما تجد نفسك في الخارج, أهرب
    Hier, halte die Ballons hoch in die Luft, und wenn ich "Lauf" sage, Lauf, so schnell du kannst, und lass die Ballons nicht los. Open Subtitles أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات
    Nicht so latschen. Lauf mit mir. Das hält das Blut flüssig. Open Subtitles لا تقلق جيري تعالى, اجري معي و اهديء عن طريق الاحماء
    - Schau, ich sag es noch mal, Lauf Donna! - Ich bin immer noch hungrig! Open Subtitles إنظري أنا أخبرك أهربي يادونا أنا مازلت جائع
    Ok, mein Kleiner, jetzt Lauf. Open Subtitles حسنا، جرو حسنا إذهب إلى البيت انت تحتاج للذهاب إلى البيت
    Lauf ins Dorf, hol die Polizei und wen du sonst noch findest. Open Subtitles اذهبي إلى القرية ، أحضري الشرطة وأي أحد يمكنك أن تجديه
    Peggy, bitte Lauf hinauf und hol deinem Bruder die Stulpenstiefel. Open Subtitles بيغي ,إذهبي للأعلى و أحضري أفضل حذاء عند أخوك
    Wenn du rauskommst, nicht warten, Lauf einfach in den Wald! Okay, los! Open Subtitles عندما تصل للجانب الأخر لا تنتظر، إهرب للأدغال فحسب، إتفقنا؟
    Lauf schon, Freiberufliche. Open Subtitles إجرى طوالى ، يا مستقلة
    Lauf hoch in dein Zimmer. Open Subtitles إجري إلى غرفتك.. كالجبانة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus