"letztem" - Traduction Allemand en Arabe

    • الماضي
        
    • الفائت
        
    • المنصرم
        
    Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. TED هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا ..
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. Ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي بذلك
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. Ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي بذلك
    - Nun, mit einer gekürzten Version des Tap-Dance-Epos von letztem Jahr, Open Subtitles الآن , العودة بنسخة مختصرة لملحمة الرقص النقري للعام الماضي
    Hey, hast du seit letztem Sommer versucht, das Ding zu starten? Open Subtitles هل جربت تشغيل هذا الشئ ؟ منذ الصيف الماضي ؟
    Das ist ein Bild von letztem Sommer, als wir die Küste 7 Wochen lang erneut entlang fuhren. TED هذه صورة من الصيف الماضي عندما سافرنا على الخط الساحلي مرة أخرى لمدة سبعة أسابيع.
    Cathy kann ihre Halloween-Runde nicht wieder im Laken von letztem Jahr drehen. Open Subtitles لا يمكننا أن نطلب من كاثي أن تحضر الهالوين بنفس الزي الذي ارتدته في العام الماضي
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. Ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. Ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي
    Das heißt gar nichts. Den Hitzeblick habe ich erst seit letztem Jahr. Open Subtitles هذا لايدل على شئ عرفت أمر الإشعاع الحراري العام الماضي
    Es tut mir Leid, aber Frau Fukushima arbeitet seit letztem Monat nicht mehr bei uns. Open Subtitles أعتذر بشدة لكن الانسة فوكوشيما أستقالك الشهر الماضي..
    Und diente auch in der Burundi Armee vor 20 Jahren und hat nicht unterrichtet seit letztem Semester. Open Subtitles وخدم أيضا في الجيش البوروندي قبل 20 عاما، ولم يكن يدرّس منذ الفصل الماضي.
    - Eigentlich... siebendreiviertel seit letztem Dienstag. Open Subtitles بالواقع 7 و ثلاث أرباع بسبب الأسبوع الماضي
    Seit letztem Jahr hat er, äh zu viel Zeit alleine in seinem Flugzeug verbracht. Open Subtitles منذ العام الماضي أنه. قضي كثير من الوقت في طائرته
    Die Wahrheit ist, dass ich seit letztem Winter, nachdem, was mit dem Jungen passiert ist, noch keinen Abend ins Bett gegangen bin, ohne zu trinken. Open Subtitles الحقيقة هي منذ الشتاء الماضي , بعد ما حدث للصبي ليس هناك ليلة اذهب فيها الى السرير دون الشرب
    Warum die sich überhaupt wieder um eine Eheberatung bemühen, nach letztem Jahr. Open Subtitles لماذاحتىيتكلفون... ويقومون بحضور استشارة زوجية مرة أخرى بعد ماحدث العام الماضي
    Wegen letztem Jahr ist er entschlossen, dieses Mal zu gewinnen. Open Subtitles أنهُ بسبب العام الماضي هو مُصممٌ كلياً على الفوز هذهِ المرة
    Nun, sie isst seit letztem Jahr keinen Zucker mehr, also bezweifle ich, dass du welche finden wirst. Open Subtitles حسنٌ، لم تعد تتناول السكر منذ العام الماضي. لذا أشكّ في وجود أيّ من هذه العلب في هنا.
    Wir haben mit der Nachbarschaftswache gesprochen und sie sagten, Sie hätten Indira Starr's Auto dort gesehen seit letztem Monat. Open Subtitles تكلمنا مع مراقبي الحي وقالوا أنهم رأوا سيارة أنديرا ستار هناك طوال الشهر الماضي
    Das Video, das ich sah, war von letztem Dienstag. Open Subtitles الفيديو الذي شاهدته تم تصويره الخميس الفائت لابد أنه حجز بريدا في
    Er ist seit letztem Jahr Witwer. Open Subtitles فقد زوجته العام المنصرم يا له من رجلٍ مسكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus