Wenn man von der biblischen Blatternplage liest, geht es um Pocken. | TED | عندما تقرأ الكتاب المقدس طاعون الدمامل، وهذا هو مرض الجدري. |
Das kann eine unangenehme Erfahrung sein, besonders, wenn man ein Buch aus einer Kultur liest, die ganz andere Werte als die eigene besitzt. | TED | يمكن أن تكون تجربة غير مريحة، خصوصاً إذا كنت تقرأ كتاباً من ثقافة قد يكون لها قيم مختلفة تماما عن قيمك. |
Ich kann nicht fassen, dass irgendwer was von dem Typen liest. | Open Subtitles | لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل |
Dann sehe ich ja nicht, wie sein Gesicht strahlt, wenn er es liest. | Open Subtitles | هكذا لن أتمكّن من رؤية وجهه يُشرِق عندما يقرأ البحث. نعم. بالطّبع. |
Vielleicht denkst du nächstes Mal drüber nach, bevor du mein Tagebuch liest. | Open Subtitles | نعم، فعلت ربّما ستفكرين بهذا.. المرة القادمة التي تقرأين بها مذكراتي |
Man liest von armen, geprügelten, ausgehungerten Kindern, und fragt sich, wieso so jemand Eltern sein darf. | Open Subtitles | هل قرأت عن الأطفال المساكين الجائعين المحرومين؟ تتسائلين، لماذا سمحوا لآبائهم بإنجابهم أصلاً حسناً .. |
Du liest zu viele Romane und gehst zu oft ins Kino. | Open Subtitles | أنت تقرأ الكثير من الكتب و تشاهد الكثير من الأفلام |
- "Was liest du da?" - "Das ist nur mein Spielbuch." | Open Subtitles | إذاً ، ماذا تقرأ ؟ أنا أراجع دليل اللعب فحسب |
- Du liest Comics auf spanisch. - Seit wann spricht du spanisch? | Open Subtitles | أنت تقرأ رواية بالأسبانية، و أنت لا تعرف الأسبانية يا فتى. |
Du liest aus der Abschrift eines Gespräches, das du noch führen wirst? | Open Subtitles | أنت تقرأ بصوت عالٍ من نص لمحادثة لا تزال تجريها ؟ |
Es wird hart für sie sein, wenn sie den Brief von ihrer Mutter liest. | Open Subtitles | انها ليست ستعمل يكون سعيدا جدا عندما تقرأ هذه المذكرة أمها كتب لها. |
Jemand, der es öffnen muss, die Nachricht liest und um den Verlust trauert. | Open Subtitles | شخص ما عليه أن يفتح ذلك الصندوق يقرأ تلك الرسالة ويندب خسارتهم |
Ein Regalauffüller liest ein Gesetzbuch. Was? Wollen Sie etwa Anwalt werden? | Open Subtitles | فتى عادى يقرأ كتب القانون ماذا،هل يدرس كى يصبح مُحامياً؟ |
Nun, du bist wahrscheinlich der letzte übrig gebliebene 16-Jährige, der die Zeitung liest. | Open Subtitles | حسنا, يمكن انتي ذو 16 عاما الوحيد الذي ا? الان يقرأ الجريدة |
Er liest die Zeitung und sie geht mit ihrem Hund Gassi. | Open Subtitles | ننظر إليها. وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها. |
Tatsächlich ist das ein Sensor für Gehirnwellen, der die elektrische Aktivität in meinem Gehirn liest, während ich diesen Vortrag halte. | TED | إنه مستشعر موجات الدماغ والذي يقرأ النشاطات الكهربائية في دماغي أثناء إلقائي هذا المحادثة. |
Du liest doch immer meine Gedanken, also weißt du, was ich sagen will. | Open Subtitles | أنكى فى العاده تقرأين أفكارى قبل أن أقولها لذا ففى الغالب أنكى ستعرفين ما سأقوله |
Man kann es vielleicht in 2 Jahren durchblättern, wenn man 8 Stunden pro Tag liest. | TED | يمكن أن تلتهمه فى حوالى سنتين، لو قرأت 8 ساعات فى اليوم. |
Nein. - Ist schon schwer, wenn man rückwärts liest und schreibt. | Open Subtitles | ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب |
Deshalb sollten die Buchstaben gruslig sein, damit er hoffentlich so eine Stimme hört, wenn er's liest. | Open Subtitles | لهذا انا رغبت في الحروف المرعبة كما تعلم لنأمل انه يسمع صوت كهذا عندما يقرأها |
IM: Man liest über all diese Leute, die viel Geld haben | TED | إسحاق: تقرئين عن كل أولئك الناس الذين لديهم الكثير من المال |
Nur ist es schwer, die Botschaft rüberzubringen, denn niemand liest so was. | Open Subtitles | من الصعب فهم مغزى القصة إذا لم يقم أحد بقراءة الكتاب |
Das Buch hat mindestens 400 Seiten. Was immer auch er liest, ist nur halb so dick. | Open Subtitles | يحوي هذا الكتاب أقلّها على 400 صفحة، أياً كان ما يقرأه فهو نصف هذا الحجم |
Wenn jemals jemand von dieser Sache liest, wirst du demjenigen nicht ins Gesicht sehen können. | Open Subtitles | إذا قرأ أي شخص عن هذا لن تكون قادر على النظر في وجهه |
Es gefällt mir nicht, dass du diese Kardiologiebücher liest. | Open Subtitles | لست أعرف إن كنت أريدك أن تقرأي هذه الكتب الطبية |
Alles, was man in Wirtschaftsbüchern liest, beruht auf der einen oder anderen Säule, oder einer Kombination beider. | TED | يعتمد كل ما تقرأه في كتب إدارة الأعمال على أحدهما أو الآخر أو على توليفة من الإثنين معاً. |
- Sie soll dem Hauptkabel folgen. - Ich weiß, wie man ein Schema liest. | Open Subtitles | ـ إجعلها تتبع خطى السلك الرئيسى ـ أنا أعرف كيف أقرأ رسما تخطيطيا |
Aus dem Paulusbrief liest heute Homer Simpson. | Open Subtitles | والآن سيقرأ من رسالة القديس بول هومر سيمبسون |
Wer schizophrene Katalepsie hat, liest nicht Dickens. | Open Subtitles | لأن المصابين بهذا المرض لا يقرأون روايات تشارلز ديكنز |