"liest" - Translation from German to Arabic

    • تقرأ
        
    • يقرأ
        
    • تقرأين
        
    • قرأت
        
    • القراءة
        
    • يقرأها
        
    • تقرئين
        
    • بقراءة
        
    • يقرأه
        
    • قرأ
        
    • تقرأي
        
    • تقرأه
        
    • أقرأ
        
    • سيقرأ
        
    • يقرأون
        
    Wenn man von der biblischen Blatternplage liest, geht es um Pocken. TED عندما تقرأ الكتاب المقدس طاعون الدمامل، وهذا هو مرض الجدري.
    Das kann eine unangenehme Erfahrung sein, besonders, wenn man ein Buch aus einer Kultur liest, die ganz andere Werte als die eigene besitzt. TED يمكن أن تكون تجربة غير مريحة، خصوصاً إذا كنت تقرأ كتاباً من ثقافة قد يكون لها قيم مختلفة تماما عن قيمك.
    Ich kann nicht fassen, dass irgendwer was von dem Typen liest. Open Subtitles لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل
    Dann sehe ich ja nicht, wie sein Gesicht strahlt, wenn er es liest. Open Subtitles هكذا لن أتمكّن من رؤية وجهه يُشرِق عندما يقرأ البحث. نعم. بالطّبع.
    Vielleicht denkst du nächstes Mal drüber nach, bevor du mein Tagebuch liest. Open Subtitles نعم، فعلت ربّما ستفكرين بهذا.. المرة القادمة التي تقرأين بها مذكراتي
    Man liest von armen, geprügelten, ausgehungerten Kindern, und fragt sich, wieso so jemand Eltern sein darf. Open Subtitles هل قرأت عن الأطفال المساكين الجائعين المحرومين؟ تتسائلين، لماذا سمحوا لآبائهم بإنجابهم أصلاً حسناً ..
    Du liest zu viele Romane und gehst zu oft ins Kino. Open Subtitles أنت تقرأ الكثير من الكتب و تشاهد الكثير من الأفلام
    - "Was liest du da?" - "Das ist nur mein Spielbuch." Open Subtitles إذاً ، ماذا تقرأ ؟ أنا أراجع دليل اللعب فحسب
    - Du liest Comics auf spanisch. - Seit wann spricht du spanisch? Open Subtitles أنت تقرأ رواية بالأسبانية، و أنت لا تعرف الأسبانية يا فتى.
    Du liest aus der Abschrift eines Gespräches, das du noch führen wirst? Open Subtitles أنت تقرأ بصوت عالٍ من نص لمحادثة لا تزال تجريها ؟
    Es wird hart für sie sein, wenn sie den Brief von ihrer Mutter liest. Open Subtitles انها ليست ستعمل يكون سعيدا جدا عندما تقرأ هذه المذكرة أمها كتب لها.
    Jemand, der es öffnen muss, die Nachricht liest und um den Verlust trauert. Open Subtitles شخص ما عليه أن يفتح ذلك الصندوق يقرأ تلك الرسالة ويندب خسارتهم
    Ein Regalauffüller liest ein Gesetzbuch. Was? Wollen Sie etwa Anwalt werden? Open Subtitles فتى عادى يقرأ كتب القانون ماذا،هل يدرس كى يصبح مُحامياً؟
    Nun, du bist wahrscheinlich der letzte übrig gebliebene 16-Jährige, der die Zeitung liest. Open Subtitles حسنا, يمكن انتي ذو 16 عاما الوحيد الذي ا? الان يقرأ الجريدة
    Er liest die Zeitung und sie geht mit ihrem Hund Gassi. Open Subtitles ننظر إليها. وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها.
    Tatsächlich ist das ein Sensor für Gehirnwellen, der die elektrische Aktivität in meinem Gehirn liest, während ich diesen Vortrag halte. TED إنه مستشعر موجات الدماغ والذي يقرأ النشاطات الكهربائية في دماغي أثناء إلقائي هذا المحادثة.
    Du liest doch immer meine Gedanken, also weißt du, was ich sagen will. Open Subtitles أنكى فى العاده تقرأين أفكارى قبل أن أقولها لذا ففى الغالب أنكى ستعرفين ما سأقوله
    Man kann es vielleicht in 2 Jahren durchblättern, wenn man 8 Stunden pro Tag liest. TED يمكن أن تلتهمه فى حوالى سنتين، لو قرأت 8 ساعات فى اليوم.
    Nein. - Ist schon schwer, wenn man rückwärts liest und schreibt. Open Subtitles ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب
    Deshalb sollten die Buchstaben gruslig sein, damit er hoffentlich so eine Stimme hört, wenn er's liest. Open Subtitles لهذا انا رغبت في الحروف المرعبة كما تعلم لنأمل انه يسمع صوت كهذا عندما يقرأها
    IM: Man liest über all diese Leute, die viel Geld haben TED إسحاق: تقرئين عن كل أولئك الناس الذين لديهم الكثير من المال
    Nur ist es schwer, die Botschaft rüberzubringen, denn niemand liest so was. Open Subtitles من الصعب فهم مغزى القصة إذا لم يقم أحد بقراءة الكتاب
    Das Buch hat mindestens 400 Seiten. Was immer auch er liest, ist nur halb so dick. Open Subtitles يحوي هذا الكتاب أقلّها على 400 صفحة، أياً كان ما يقرأه فهو نصف هذا الحجم
    Wenn jemals jemand von dieser Sache liest, wirst du demjenigen nicht ins Gesicht sehen können. Open Subtitles إذا قرأ أي شخص عن هذا لن تكون قادر على النظر في وجهه
    Es gefällt mir nicht, dass du diese Kardiologiebücher liest. Open Subtitles لست أعرف إن كنت أريدك أن تقرأي هذه الكتب الطبية
    Alles, was man in Wirtschaftsbüchern liest, beruht auf der einen oder anderen Säule, oder einer Kombination beider. TED يعتمد كل ما تقرأه في كتب إدارة الأعمال على أحدهما أو الآخر أو على توليفة من الإثنين معاً.
    - Sie soll dem Hauptkabel folgen. - Ich weiß, wie man ein Schema liest. Open Subtitles ـ إجعلها تتبع خطى السلك الرئيسى ـ أنا أعرف كيف أقرأ رسما تخطيطيا
    Aus dem Paulusbrief liest heute Homer Simpson. Open Subtitles والآن سيقرأ من رسالة القديس بول هومر سيمبسون
    Wer schizophrene Katalepsie hat, liest nicht Dickens. Open Subtitles لأن المصابين بهذا المرض لا يقرأون روايات تشارلز ديكنز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more