"müsst" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجب
        
    • لابد
        
    • بحاجة
        
    • عليكما
        
    • عليكم أن
        
    • لا بد
        
    • يَجِبُ أَنْ
        
    • تحتاجون
        
    • الضروري أن
        
    • أريدكما أن
        
    • أحتاجكم
        
    • أريدكم أن
        
    • يتعيّن
        
    • ويجب
        
    • يتحتّم
        
    Wenn ihr angefangen habt, müsst ihr euch aufs Töten gefasst machen. Open Subtitles عندما يبداء هذا000 يجب ان تستعدوا للقتل والمزيد من القتل
    Er wird herausfinden, wann das Gold Guadalupe verlässt und auf welcher Straße ihr bleiben müsst. Open Subtitles إن عمله هو معرفة وقت مغادرة الذهب لجوادالوب و أي طريق يجب أن يتخذه
    Ihr müsst mir sagen, warum gibt es so viel Leid unter den Menschen? Open Subtitles ، يجب أن تخبروني لماذا توجد هذه الكمية الهائلة من المعاناة الانسانية؟
    Und für einen Deal müsst ihr etwas haben, das ich will, nicht? Open Subtitles لديّ شيئاً تريدونه لعقد إتفاق، لابد أن يكون لديكم شيئاً أريده
    Du und Neil müsst heute mit den Eagles zum Moose River. Open Subtitles أنا بحاجة لكم ونيل لاتخاذ النسور خارجا على نهر موس.
    Es ist sehr wichtig. Sagt eurer Lehrerin, dass ihr sofort zurückfahren müsst. Open Subtitles اريد ان تخبرا المدرسة انكم يجب ان تذهبا الي البيت الان
    Wenn ihr euren Profit verdoppeln wollt, müsst ihr dieses Labor ausräumen. Open Subtitles أتعلم أذا رغبت في مضاعفة أرباحك يجب أن تسرق المختبر
    Ich finde, dass ihr die Tiere abschaffen müsst. Das ist nichts für eine Wohnung. Open Subtitles أنتم يجب أن تتخلصا من تلك الحيوانات لا يجب أن يكونوا في شقة
    Wenn euch an eurem Land etwas liegt, dann müsst ihr es verteidigen! Open Subtitles إذا كنت مهتمّ ببلادك لذا يجب عليك أن تحارب للدفاع عنها
    Ihr müsst verrückt sein! Und das ist meine Meinung als Fachmann. Open Subtitles أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف
    Und ihr müsst sie erlangen, wenn wir eine Chance haben wollen, den Sklavenkönig zu zerstören. Open Subtitles و يجب أن تحصلوا عليها . إذا كان لدينا أمل بالقضاء على ملك العبيد
    Ihr müsst eure Blätter persönlich im Sekretariat sofort nach Beendigung des Tests abgeben. Open Subtitles أوراق الإجابة يجب أن تسلّم من طرفكم حصريا فور الانتهاء من الاختبارات
    Ihr müsst zurück in Euren Raum, es ist hier nicht mehr sicher. Open Subtitles . يجب أن تعودى إلى غرفتك ، المكان ليس آمن هنا
    Jetzt, da Ihr die Wahrheit wisst, müsst Ihr gegen ihn handeln. Open Subtitles الآن بما أنك بت تعلم الحقيقة يجب أن تتصرف حياله
    Nur für einen Tag. Nur für morgen. Aber ihr müsst verschwinden. Open Subtitles فقط ليوم واحد، فقط ليوم غد لكن يجب عليكِ المغادرة
    Ihr müsst sie also mit einem Code öffnen, um auf euren Planeten zu gelangen. Open Subtitles من الواضح,لابد أن ترسل نوعاً ما من الرموز قبل أن تعود الى كوكبك
    Bitte, Ihr müsst verstehen, das ist für uns alle nicht leicht. Open Subtitles والآن أرجوك، لابد أن تتفهم، هذا أمر عسير علينا جميعاً.
    Hey. Ihr müsst den Tankzug noch einen halben Kilometer von hier wegfahren. Open Subtitles .مهلاً إنّكِ بحاجة أن تأخذي شاحنة .الحرب لقرابة كيلومتر أسفل الطريق
    und somit müsst ihr diese moralische Frage abwägen. TED وبالتالي عليكما تقدير هذا الأمر لأنها قضية أخلاقية.
    Ich weiß nicht. Ihr müsst verstehen, das ist schon seit Jahren nicht mehr meine Welt. Open Subtitles لا أدري، عليكم أن تفهموا ، لقد ابتعدت عن هذا المجال منذ عدة سنوات
    Es ist spät, es war ein aufregender Tag. Ihr müsst erschöpft sein! Open Subtitles لقد تـأخر الوقت وقد حظينا بيومٍ طويل، لا بد أنـكم متعبون
    Denkt an all die Zeit, die ihr mit euch verbringen müsst. Open Subtitles فقط يُفكّرُ بشأن دائماً أنت يَجِبُ أَنْ تَصْرفَ مَعك.
    Von jetzt an, wenn ihr telefonieren müsst, lauft ihr ein paar Blocks... und ihr benutzt kein Telefon mehr als einmal täglich. Open Subtitles من الآن فصاعداً، حين تحتاجون إلى هاتف عمومي تقطعون بضعة شوارع سيراً ولا تستعملوا الهاتف نفسه أكثر من مرة باليوم
    - Ihr müsst das nicht tun. Open Subtitles أنت يا رجال ليس من الضروري أن تعملو هذا.
    - Nein. Ihr müsst nach Hause gehen, eure Ausweise und Geld holen. Open Subtitles أريدكما أن تعودا للمنزل ، تحضرا الهويّات وبعض المال
    -Mein Auto steht in der Garage. Ihr müsst dieses Reh zum Metzger schleppen. Open Subtitles سيارتي ذهبت للجراج، أحتاجكم لحمل هذا الظبي الى الجزار
    Und ihr müsst den Wagen für mich ansehen... den so'n Typ verkauft. Open Subtitles وأيضاً أريدكم أن تستعلموا عن سيارة لي هناك هذا الرجل باعها
    Ich kann es nicht erklären. Das einzige was ihr müsst, ist nach Hause zu gehen. Sofort. Open Subtitles لا يمكنني إبداء تفسيراً ، كلّ ما يتعيّن عليكم فعله ، هو العودة إلى منازلكم ، الآن.
    Dann müsst ihr die Kirche nehmen! Open Subtitles إذا عليك السيطرة على الكنيسة يتحتّم عليك السيطرة على الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus