"macht keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يأخذ
        
    • لا يقوم
        
    • لا تقوم
        
    • لا يرتكب
        
    • لا يقترف
        
    • لا تمزحون
        
    Außer Ra's nahm ihn gefangen, und Demon's Head macht keine Gefangenen. Open Subtitles إلا إذا أخذت في رع له السجين، ورئيس شيطان لا يأخذ السجناء.
    Der Grausame Pirat Roberts macht keine Gefangenen. Open Subtitles القرصان روبرتس الرهيب لا يأخذ ناجين
    - Der, der die Entscheidungen trifft, macht keine Spielchen. Open Subtitles الشخص الذّي يُطلق الرصاصات، لا يقوم باللعب.
    Ich bin auf einer Warteliste. Meine normale Ärztin macht keine. Open Subtitles أنا بقائمة انتظار طبيبتي العادية لا تقوم بهذه العمليات
    Deshalb zahlen die die großen Mäuse. Er macht keine Fehler. Es gibt keine Spur. Open Subtitles لهذا يدفعون له اموال كبيره انه لا يرتكب ايّ خطأ, لا يوجد له آثر
    So ein Mann macht keine Fehler. Jeder macht einen. Open Subtitles رجل كهذا لا يقترف أخــطاء
    Ihr macht keine Witze. Ist das mein witziges Gesicht? Open Subtitles ياإلهي انتم لا تمزحون
    Santa macht keine Pausen. Er bereist den Nordpol! Open Subtitles سانتا) لا يأخذ استراحات) انه يزور القطب الشمالي
    - Die League macht keine Gefangenen. Open Subtitles -الاتّحاد لا يأخذ أسرى .
    - Kostov macht keine so komplizierten OPs. Open Subtitles كوستوف لا يقوم بمثل هذا العمل المعقد
    Mein Vater macht keine leeren Drohungen. Open Subtitles إن والدي لا يقوم بتهديداتٍ خاوية.
    Er macht keine Fälscherei. Open Subtitles إنّه لا يقوم بأيّ تزييف.
    Ich will gute Laune. Der Song macht keine gute Laune. Open Subtitles كلا ، أريد أن أتحفز ، و هذه الأغنية لا تقوم بذلك
    Sieh mich an. Man macht keine Geschäfte auf feindlichem Boden, Richard. Open Subtitles أنت لا تقوم بإنهاء صفقة (في أرض العدّو، (ريتشارد
    Sie macht keine Spaziergänge mehr. Open Subtitles لا تقوم بلمشي
    Dieses Theaterstück, dieser Titel, kommt ursprünglich von einem Gedicht von Alfred Tennyson, und ich interpretiere sowohl das Stück als auch den Titel so, dass Menschen, die als fehlerhaft angesehen werden, von geringeren Göttern gemacht wurden, und ein untergeordnetes Leben führen, während von den echten Göttern gemachte, eine überlegene Klasse sind, denn Gott macht keine Fehler. TED تلك المسرحية، وهذا العنوان، مقتبسة من قصيدة لألفرد تينسون، وتفسيري للمسرحية وعنوانها بأن الأشخاص الذين ولدوا بإعاقة قد صُنعوا بواسطة إله ضعيف مزيف ويحيون حياة دنيا. بينما من صنعوا بواسطة الإله الحقيقي يمثلون الطبقة العليا، لأن الله لا يرتكب أخطاء.
    - Die Forensik wird nichts finden. Dieser Kerl macht keine Fehler. Open Subtitles هذا الشخص لا يقترف اخطاء
    Ihr S.H.I.E.L.D. - Leute macht keine halben Sachen. Open Subtitles أنتم لا تمزحون حقاً يا رجال (شيلد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus