Oh, Sie wissen schon, mich unsichtbar machen, an magische Orte befördern. | Open Subtitles | كما تعلمين، جعل نفسي غير مرئية. أوصل نفسي بمكانٌ سحري. |
Ich lass dich nur jammern, weil du so magische Hände hast. Tiefer. | Open Subtitles | أنا سمحتُ لك بالثرثرة فقط لأنّ لِيَديك تأثير سحري جدّاً أسفل |
Sein Wasser soll magische Kräfte besitzen, die einem etwas Verlorenes zurückbringen können. | Open Subtitles | يُقال أنّ لمياهها خصائصَ سحريّة بإمكانها أن تعيد ما خسرتَه. |
Der Affenkönig war zu vertrauensvoll, glaubte dem Kriegsherrn und legte seine magische Waffe nieder. | Open Subtitles | ملك القرود كان طيب النيّة , وصدّق كلمات سيد الحرب وألقى بسلاحه السحري |
Dafür gibt es diese magische Box der neurologischen Trickserei. | Open Subtitles | ولأجل هذا وجد صندوق الخداع العصبيّ السحريّ سيكون هذا أسهل بكثير |
Aber die magische Splitter-Fee wird dich das bald vergessen lassen. | Open Subtitles | ولكن جنيّة الشظايا السحريّة ستنسيك إيّاه قريباً |
Eine magische Welle dieser Größe wird in all unseren Friedhöfen Stoßwellen aussenden. | Open Subtitles | جيشان سحريّ بهذه الضخامة سيبعث موجات مُزلزلة في كافّة أرجاء مقابرنا. |
In diesem Zauberbann entfaltete sich das magische der Gedichte. | Open Subtitles | و في سحر اللحظة كنا نترك الشعر ليفعل مفعوله |
Die Kräfte seines Grals gründete er vermutlich auf magische Gegenstände der keltischen Mythologie. | TED | ربما بنى كريتيان قوى كأسه على كيانات سحرية واردة في الأساطير السلتية. |
Okay, wir sind alle dabei, diese magische Woche auf dem Berg zu beenden und wir gehen zurück in die Welt. | TED | ونحن الآن على وشك الانتهاء من هذا الاسبوع الساحر على قمة الجبل ومن ثم سنعود إلى العالم |
Aber eine magische Zahl wird hier nicht gezeigt, und zwar die Zahl 47 Grad. Da fängt es an wehzutun, was ich aus sehr persönlicher Erfahrung weiß. | TED | لكن هناك رقم سحري والذي لم يظهر، وهذا الرقم هو 47 درجة مئوية، حيثُ هنا تبدأ الأشياء بالإيذاء، وأعرف ذلك تماماً من تجربتي الشخصية. |
Es hat eine magische Auswirkung auf mich, auf meine Kinder, auf unsere Familie. | TED | وكان لذلك تأثير سحري علي وعلى بناتي وعلى عائلتي. |
Eine kleine magische Box hat mir geholfen. | Open Subtitles | لنقل أنني حصلت على مساعدة من صندقو سحري صغير |
Es ist eine magische Kopie des echten Hauses, oder? | Open Subtitles | إنه مكان سحري للمنزل الحقيقي ، أليس كذلك ؟ |
Und der See besitzt magische Kräfte. | Open Subtitles | مصدرها بحيرةٌ جوفيّة، و لتلك البحيرة خصائصُ سحريّة. |
aber dann dachte ich: "Was ist, wenn dieser magische Stift wirklich magisch ist, und mein Pot in giftige springende Käfer verwandelt?" | Open Subtitles | وبعدها فكّرت، ماذا لو كانت هذه العلبة السّحرية، سحريّة حقاً، وقامت بتحويل ما يوجد داخل العلبة إلى حشرات سامة طائرة. |
Und diese magische Sicht ermöglicht uns zu sehen, was passiert während der Brokkoli dünstet. | TED | وهذ المنظر السحري يمكنكم من رؤية جميع ما يحصل بينما يطبخ البروكلي على البخار. |
Ich bin geschützt durch dieses magische Kraftfeld namens Glas. | Open Subtitles | فأنا محميٌ بواسطة نطاق القوة السحريّ المدعو بالزجاج |
Sieht so aus, als bräuchten wir eine magische Karte. | Open Subtitles | أنظر، يبدو أنّنا بحاجةٍ إلى البطاقة السحريّة |
Bis es sich vor drei Tagen auf magische Weise ohne ersichtlichen Grund vervollständigt hat. | Open Subtitles | فإذا بهِ منذ 3 أيّام يكتمل على نحوٍ سحريّ بلا سبب واضح. |
Man muss an Magie glauben damit magische Dinge passieren können. | Open Subtitles | سحر يجب أن يصدّق. انه الطريق الوحيد الذي يصل بنا ألي الحقيقة. |
Wenn du keine magische Gabe besitzt, während des Gehens zu schlafen. | Open Subtitles | الا اذا كان لديك طريقة سحرية كي تنامي أثناء سيرك |
Oh, dieser magische Moment, als ich durch die Garderobentür hinein ging. | Open Subtitles | يا لهذه اللحظة الساحرة حينما دخلتُ إلى... باب خزانة الملابس. |
Es gibt keine magische Heilung, keinen Zauberspruch. | Open Subtitles | لا يوجد علاج سحرى و لا تعويذه يمكن إستخدامها |
Ich sah als kleiner Junge zu, wie mein Vater die Lieder vortrug,... ..und ich sah ihre magische Heilkraft. | Open Subtitles | لقد رأيت والدي يؤدي النشيد في صباي. ورأيت قدرتهم السحريه في الشفاء. |
Was mich ärgert, ist, dass ich in mir diese magische Vorsehung entdecke und dir nicht vertrauen kann, dass du sie mich verfolgen lässt. | Open Subtitles | و هذا يؤلمنى المزعج هو أننى اكتشف أن لدىّ هذا المصير السحرى و ولا يمكننى الوثوق بكِ حتى لتتركينى أتبعه بمفردى |
"magische Kräfte, schwarz oder weiß Die ihr wirkt durch den Erdenkreis | Open Subtitles | "سيخترق سحرنا الحواجز السوداء والبيضاء" "ليمُرَّ عبر الفضاء والأضواء" |
Ihr habt sie doch gesehen. Sie ist der magische Mega-Freak. | Open Subtitles | لقد رأيتها إنها الأم الروحية للسحر وسائقة للحافلات |