"mann und" - Traduction Allemand en Arabe

    • وزوجي
        
    • زوج و
        
    • رجل و
        
    • ينفصم
        
    • زوجك و
        
    • زوجا و
        
    • رجل مزرعة
        
    • وزوجة
        
    • والزوجة
        
    • بزوجك و
        
    • و زوجي
        
    • وأنثى
        
    • والزوجه
        
    • رجُلاً و
        
    • زوجكِ و
        
    Mein Mann und ich leiteten ein Architektenbüro am Hauptplatz in der Altstadt. TED كنت أعمل أنا وزوجي في مكتب للهندسة المعمارية في الساحة الرئيسية للبلدة القديمة.
    Noch bevor das Jahr um war, sagten die Ärzte meinem Mann und mir, dass der Tumor zurückgekehrt war, trotz der aggressivsten Chemotherapie und Bestrahlung, die sie ihm geben konnten. TED وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف.
    Zwei sind Mann und Frau, das hat es einfach gemacht, aber bei diesem passt die Gesichtsstruktur des Fotos als Erwachsener nicht zum Kindheitsfoto. Open Subtitles إثنان زوج و زوجة لذا جعل الامر سهلاً ولكن هذا ، هيئة الوجه وهو بعمر كبير لا تتطابق مع صورة الطفولة
    Schließlich habe ich einen Mann und einen Sohn verloren. Open Subtitles بعد كل شئ ،لقد قمت بدفن زوج و إبن ،إننى أرملة و
    Aber als ich wieder sehen konnte, da waren ein Mann und eine Frau dort im Garten. Open Subtitles و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها
    Mein Mann und ich fühlten uns sehr verloren; wir wussten nicht, wo wir anfangen sollten. TED لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ.
    Wie gesagt, die Kleine und mein Mann, und der ist jetzt zurArbeit. Open Subtitles أخبرتك، إبنتي بالطابق العلوي، وزوجي الذي هو بالعمل
    Lassen Sie diesen Rassistenscheiß! Mein Mann und ich haben Colin Powell unterstützt! Open Subtitles لا تحدثني عن هراء العنصرية أنا وزوجي قمنا بتمويل حملة كولن باول
    Falls du psychische Hilfe brauchst, während mein Mann und ich für Nachwuchs sorgen. Open Subtitles ذلك في حالة تَحتاجُ خدماتَ روحيةَ بينما ني وزوجي الجديد مشغول الذي يُصبحُ مشغولاً.
    Entschuldigen Sie, Gentlemen, wenn Sie nichts bestellen möchten, wären mein Mann und ich Ihnen dankbar, wenn Sie gehen würden. Open Subtitles معذرة أيها السادة، لو لم تطلبا شيئاً فأنا وزوجي سنقدّر رحيلكما
    Mit der mir gegebenen Autorität, erkläre ich Sie hiermit zu Mann und Frau. Open Subtitles بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة
    John Lake, Ruth Chevenix, ich erkläre Sie hiermit zu Mann und Frau. Open Subtitles جون ليك , روث شيفنكس ... , أعلنكما زوج و زوجة
    Ich habe einen Mann und einen Sohn. Bring mich bitte nach Hause. Open Subtitles لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب
    Dann, Kraft des Amtes, das mir nur für heute vom Staat New Jersey verliehen wurde, erkläre ich euch hiermit zu Mann und Frau. Open Subtitles إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة
    Möglicherweise wurde der Mord von einem Mann und einer Frau begangen. Open Subtitles من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا
    Letztendlich bin ich ein Mann, und du eine Frau. So ist es doch, oder? Open Subtitles في النهاية أنا رجل و أنت مرأة في نهاية الأمر
    in der Erkenntnis, dass zwischen der Beseitigung der Armut und der Herbeiführung und Erhaltung des Friedens eine sich gegenseitig verstärkende Wechselwirkung besteht, sowie in der Erkenntnis, dass zwischen Frieden, der Gleichstellung von Frau und Mann und der Entwicklung ein unauflöslicher Zusammenhang besteht, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متداعمان، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Du liebst deinen Mann und dein Hochzeitstag war okay? Open Subtitles بأنك تحبين زوجك و أن ذكرى زواجك لا بأس بها ؟
    Kraft meines verliehenen Amtes erkläre ich euch zu Mann und Frau. Open Subtitles تحت السلطات التي أتيحت لي أعلنكم زوجا و زوجة
    Ich hatte 'ne Mutter bereitstehen aber die bumst jetzt mit dem "Alten Mann und das Meer" . Open Subtitles أنتقي أم له ... لكنها تحدث ضجيجًا مثل رجل مزرعة بيبيريدج
    Kraft der mir vom Gesetz verliehenen Autorität, erkläre ich euch für Mann und Frau. Open Subtitles إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة
    Mann und Frau müssen... miteinander sprechen. Open Subtitles الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما
    Wenn nicht, wandern Sie ins Staatsgefängnis... und Ihr Mann und Ihre Tochter werden gedemütigt und allein sein. Open Subtitles و إلاّ فستدخلين إلى سجن فيدرالي و ستلحق الإهانة بزوجك و إبنتك و يبقيان وحيدين
    Mein Mann und ich müssen dringend nach Bisbee. Open Subtitles أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل..
    Die Verdächtigen, ein weißer Mann und eine Asiatin, sind Mitte zwanzig. Open Subtitles وأنثى آسيوية قيل أنهما في منتصف العشرينات من العمر
    Die Heirat ist die Verbindung zwischen Mann und Frau im Herzen, Körper und Geist. Open Subtitles الزواج هو وحده الزوج والزوجه فى القلب والجسم والعقل
    Ich bitte dich, benimm dich wie ein Mann und mach was draus! Open Subtitles أطلب منك أن تكون رجُلاً و تحاول
    Gut. Egal, was Sie hören, Sie bleiben mit Ihrem Mann und Ihrer Tochter im Keller. Open Subtitles مهما ما سمعته، أنتِ و زوجكِ و ابنتكِ ابقوا في القبو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus