Wenn 10 Personen im Meeting sind, ist es ein zehnstündiges Meeting, kein einstündiges. | TED | إذا كان هناك 10 شخصا في الاجتماع , إنه اجتماع 10 ساعات. |
Wenn das Meeting so wichtig war, wieso warst du dann mit mir essen? | Open Subtitles | سيث، طالما كنت تعلم أن الاجتماع بالغ الأهمية، لماذا أتيت معي للغداء؟ |
Er wird es nicht rechtzeitig schaffen, er möchte das Schwester Peter Marie das Meeting hält. | Open Subtitles | لن يتمكنَ من العودةِ في المَوعِد و يودُ أن تُديرَ الأُخت بيتَر ماري الاجتماع |
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich habe in fünf Minuten ein Meeting. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة، لديّ إجتماع قد بدأ منذ خمس دقائق. |
Ist das nicht auf dem Meeting, letztes Jahr? Wo du ausgerastet bist? | Open Subtitles | أليس من هذا لقاء العام الماضي من ردة فعل السحلية ؟ |
ein Meeting, ein Bewerbungsgespräch oder die erste Verabredung. Oder auch bei einer Beziehung, weil zwei Menschen merken, dass sie ein bestimmtes Wissen verbindet. | TED | اجتماع أو مقابلة عمل أو مواعدة غرامية أو بعض العلاقات التي تتوطد بسبب أن الشخصين يدركون أنما يتقاسمون معلومات مشتركة. |
Auf dem Meeting sagst du, du warst besorgt, weil niemand was gegen die Misshandlung tat. | Open Subtitles | في الاجتماع ستقول بأنك قلقت بشأن شخص يسيء التعامل دون أدنى تحرك من الآخرين |
Kaufen Sie die Steine zum Marktwert und wir setzen dieses Meeting später fort. | Open Subtitles | شراء تلك الحجارة في القيمة السوقية ويستمر هذا الاجتماع في وقت لاحق. |
Es sind 10 produktive Stunden, die der Organisation weggenommen werden, um dieses einstündige Meeting abzuhalten, das vermutlich besser mit zwei oder drei Leuten abgehalten worden wäre, die ein paar Minuten miteinander reden. | TED | انها 10 ساعات من الإنتاجية , مأخوذة من بقية المنظمة ليكون هذا الاجتماع لمدة ساعة واحدة التي ربما كان ينبغي التعامل معها من قبل شخصين أو ثلاثة بالحديث لبضع دقائق. |
Nach einem harten Meeting setzte ich früher immer die Maske des perfekten Anführers auf. | TED | قبل ذلك، إذا كان الاجتماع صعبًا، كنت أرتدي قناع القائد المثالي. |
einfach um etwas für das Meeting zu haben. | TED | بصراحة وضعنا أي شيء فقط للحصول على ما نريد من خلال الاجتماع. |
Ich muss zu einem Meeting. Benutzen Sie die richtige Munition. | Open Subtitles | تأخرت على الاجتماع تأكد من استخدام الذخيرة المناسبة |
Sie haben also ein Meeting einberufen und sie haben es ignoriert? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ طلبتِ عقد إجتماع و هم تجاهلوه ؟ |
Wir wissen alle, dass das stimmt. Sie würden nie ein spontanes Meeting erleben, dass von Angestellten einberufen wird; | TED | ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح. وانك لن ترى إجتماع عفوي ينادي به الموظفين |
Und mein letzter Vorschlag ist, wenn Sie bald ein Meeting angesetzt haben, wenn Sie die Befugnis dazu haben, sagen Sie es ab, sagen Sie das nächste Meeting einfach ab. | TED | و الإقتراح الأخير لدي هو .. إذا كان لديك إجتماع قادم وكانت لديك سلطة ألغه .. فقط الغ هذا الإجتماع القادم |
Ich muss zu einem Meeting zugunsten der Obdachlosen von Beverly Hills. | Open Subtitles | علي أن أذهب فلدي لقاء معجمعيةخيريةللمُشردين. |
Aber ich kenne jemanden der ihn stoppen kann. Soll ich ein Meeting arangieren? | Open Subtitles | .ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه ربما استطيع تدبير مقابلة معه |
Okay, kannst du das Meeting verschieben? | Open Subtitles | حسنا, هل يمكنكِ أن تقدمي ذاك الأجتماع. ؟ |
- Das Meeting ist beendet! Ich meins ernst! | Open Subtitles | اعتبر المقابلة انتهت سلام يا مستر ولنجتون |
Die Folgerung ist also, dass Sie vor Ihrem nächsten großen Meeting spazieren gehen und dann direkt Ideen sammeln sollten. | TED | إذن ما يمكن استخلاصه هو أنه يجب عليك الذهاب في جولة مشي قبل اجتماعك المهم القادم وبعدها ابدأ مباشرة بالعصف الذهني. |
Ich war in einem Meeting. Es ging um Boccolino-Mozzarella. | Open Subtitles | كنت باجتماع نتناقش حول الجبن وخطر لى أن ذلك لن ينجح. |
Ich habe mein Meeting platzen lassen um an Mitternacht bei dir zu sein. | Open Subtitles | لقد اختصرت اجتماعي لاني اردت رؤيتكِ في منتصف الليل |
- Doch. Wir hatten nämlich ein Meeting, das Sie versäumt haben. | Open Subtitles | أجل، كان لدينا أجتماع وأنت لم تظهر أبداً |
Das ist genau das, was ich bei meinem ersten Meeting gefühlt habe. | Open Subtitles | هذا بالظبط ماشعرت به في إجتماعي الأول |
Gut, ich wollte gerade zum Meeting. | Open Subtitles | جيّد، لأنّي قد وددت المغادرة خلسة للاجتماع |
Und mitten im heutigen Meeting wird mir gesagt, dass all Ihre Fahrer Waffen haben, und dass es auf der Brücke an der 59. | Open Subtitles | وبعد ذلك اليوم في منتصف اجتماعنا يصلنى تقرير أنك سلحت سائقينك مما أدى إلى تبادل لإطلاق النار على جسر الشارع 59 |
Aber stattdessen steht da ein langes Meeting auf dem Zeitplan, denn das Planen von Meetings richtet sich nach der Software, die mit Einheiten von 15 Minuten, 30 Minuten oder einer Stunde arbeitet. | TED | ولكن بدلا من ذلك , هناك اجتماع مقرر ليكون طويلا لأن الإجتماعات تقرر طريقه عمل البرمجيات , وهي تزيد من 15 دقيقة , أو 30 دقيقة , أو ساعة. |
Sie wollen Ihre Firma retten. Sie müssen jetzt sofort in das Meeting. | Open Subtitles | لو أردت إنقاذ شركتك، فيجب أن تذهب إلى ذلك الإجتماع حالاً. |