"mehr als einen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أكثر من واحد
        
    • أكثر من مجرد
        
    • اكثر من نسخة
        
    • أكثر مِنْ
        
    • اكثر من واحد
        
    • أكثر من حلم
        
    • أكثر من طريق
        
    Einige in der Allianz glauben, es handle sich um mehr als einen. Open Subtitles البعض فى التحالف يعتقد أنه لربما يكون عندك أكثر من واحد
    Könnt ihr nicht mehr als einen Idioten dafür programmieren, Feuer zu machen? Open Subtitles لايمكنكم أن تبرمجوا أكثر من واحد من هؤلاء الحمقى لإشعال النار؟
    mehr als einen zu haben, vergrößert die Chance, das Ende zu bekommen, das man will. TED وجود أكثر من واحد يزيد من فرصك للحصول على النهاية التي تريدها.
    Wenn wir mehr als einen Straßennamen hätten, könnten wir vielleicht eine Adresse rausbekommen. Open Subtitles لو كان لدينا أكثر من مجرد اسم ربما حينها كنا لنحصل على عنوان
    - Gibt es nun mehr als einen davon? Open Subtitles - هناك الان اكثر من نسخة منه
    Die armen Dinger brauchen mehr als einen entfernten Onkel. Open Subtitles حَسناً،أطفال مساكين يَحتاجونَ أكثر مِنْ عمّ بعيد.
    Das ist schmerzhaft. Deshalb ist es wichtig, mehr als einen Freund zu haben, House. Open Subtitles لا بد أن هذا مؤلم لهذا تفيد مصادقة أكثر من واحد
    Bären greifen selten mehr als einen oder zwei Menschen an. Open Subtitles الدببة لا تهاجم عادة أكثر من واحد أو اثنين من الناس في وقت واحد.
    Da den zu finden, der gegen uns arbeitet... oder wer weiß, vielleicht gibt es ja mehr als einen. Open Subtitles أن نجد الرجل الواحد الذي يعمل ضدّنا أو من يعلم، ربما هناك أكثر من واحد
    Die Gesellschaft akzeptiert nicht, dass man mehr als einen Menschen... gleichzeitig lieben kann. Man muss sich entscheiden. Open Subtitles المجتمع لا يتقبل فكرة حب أكثر من واحد الوقت ذاته..
    Sensenmänner? Du meinst, mehr als einen? Open Subtitles حاصدي أرواح" ؟" أتقصد وجود أكثر من واحد ؟
    Doch, wenn man mehr als einen ruft. Open Subtitles سيتطلب ذلك إن كنت ستستدعي أكثر من واحد
    mehr als einen Dieb. Open Subtitles هناك أكثر من واحد
    Können Sie mehr als einen finden? Open Subtitles -هل تجد أكثر من واحد ؟
    Wir verdienen mehr als einen Absatz. Oh, ja. Open Subtitles بالتأكيد نستحق شئ أكثر من مجرد فقرة صغيرة
    Wenn sie glaubt, sie kann mehr als einen Gehaltsscheck für ihre Arbeit erwarten, scheiß auf sie. Open Subtitles إذا كانت تظن انها ستحصل على أكثر من مجرد راتب لقاء خدماتها, فتباً لها
    - Gibt es nun mehr als einen davon? Open Subtitles - هناك الان اكثر من نسخة منه
    Es gibt mehr als einen Weg, um ewig zu leben. Open Subtitles هناك أكثر مِنْ طريق واحد للعَيْش إلى الأبد.
    Aber jetzt schon. Neueste Ergebnisse deuten an, dass praktisch jeder Stern Planeten hat, und mehr als einen. TED و لكن الان نعلم. الدراسات الحديثة تقول انه افتراضاً كل نجم لديه كواكب ، و اكثر من واحد
    Man kann mehr als einen Traum haben. Open Subtitles من المحتمل أن يكون لدينا أكثر من حلم واحد
    - Wir ankern sie an Kreuzungen ... dann gibt es mehr als einen Fluchtweg. Open Subtitles نحن نضعهم في ملتقى الأنهار لذا يوجد أكثر من طريق للهروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus