"meine gedanken" - Traduction Allemand en Arabe

    • أفكاري
        
    • عقلي
        
    • تفكيري
        
    • افكاري
        
    • أفكارى
        
    • ذهني
        
    • عقلى
        
    • أفكر به
        
    • آرائي
        
    • بأفكاري
        
    • وأفكاري
        
    • لأفكاري
        
    • أفكاريّ
        
    Jetzt lassen dich die Götter schon in meine Gedanken schauen, was? Open Subtitles إن الآلهة تنعم عليك الآن بهبة تحليل أفكاري الآن ..
    In mir hatte ich ein aufmerksames Publikum und ich glaubte, indem ich meine Gedanken und Wünsche äußerte, würden andere mir auch zuhören. TED داخل نفسي ، كان لدي جمهور مستعد، واعتقدت أنه بالإعراب عن أفكاري ورغباتي، الآخرين سيرغبون في سماعي إيضاً.
    Also dachte ich darüber nach, aber meine Gedanken gewannen erst einen Monat später Form. TED لذلك بدأت بالتفكير في ذلك ولكن أفكاري لم تتبلور تماما إلا بعد شهر تقريبا
    Drum sage ich, es wäre nicht gut für dich und nicht ehrlich und vernünftig von mir, dir meine Gedanken zu verraten. Open Subtitles فلا فائدة لك من جهة اطمئنانك و صفائك ولا من حيث رجولتي و شرفي ان تطلع على خفايا عقلي
    Ich erinnere mich an meine Gedanken, als ich das kleine Mädchen ansah, das zum ersten Mal wagte, diesen Traum zu träumen. TED أتذكر أنني كنت أسترجع أفكاري كنت أفكر في الفتاة الصغيرة التي تجرأت لأول مرة أن تحلم.
    Ich ertappte mich dabei, dass meine Gedanken... mitten während der Zeremonie... Open Subtitles .. . في أثناء هذه المراسم أفكاري تاهت حول أحداث اليوم
    Vielleicht wird es Zeit, dass ich mir eine Pistole in die Nase stecke, und meine Gedanken in die Gegend popele. Open Subtitles وربما ينبغي أن بالتصق في البرميل حتى أنفي وضربه أفكاري كل مكان.
    Mein Körper konnte nicht fliehen, doch meine Gedanken schon. Open Subtitles لم يقوى حسد على الحراك .. على عكس أفكاري
    Sie beruhigen, reinigen meine Gedanken. Open Subtitles يمكنني استخدامها لتهدئة خاطري ولتنقية أفكاري.
    Es war, als ob Du meine Gedanken hörtest... und mich an den Deinen teilhaben ließest... in einem Moment, in dem ich Dich hören konnte. Open Subtitles أحسست أنك تسمع أفكاري وانني أنا أيضا سمعت أفكارك في نفس اللحظة
    Wäre ich Prinzessin von Genovien, dann würden meine Gedanken und die Gedanken von Leuten, die klüger sind als ich, viel besser gehört werden, und vielleicht könnte man diese Gedanken in die Tat umsetzen. Open Subtitles فلو أني أميرة جنوفيا ستكون أفكاري وأفكار من هم أكثر مني حكمة
    Ich lief in der Stadt herum und versuchte, meine Gedanken zu ordnen. Open Subtitles l تجوّل حول ln clty، trylng للحصول على أفكاري ln طلب.
    - Immer meine Gedanken... - Keine Angst. Open Subtitles ـ تقرأي أفكاري منذ البداية ـ ـ لا تنزعج مني
    Du kannst meine Gedanken sehen. Du weißt, dass ich es nicht tun wollte. Open Subtitles يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك
    Ich bring die Kinder an Feiertagen her, aber meine Gedanken wandern herum. Open Subtitles لقد جلبت الأطفال هنا في الإجازات الدينية و لكن عقلي يسرح
    Und meine Gedanken fingen an zu rasen. "Puerto Rico? Was weiß ich über Puerto Rico?" TED فبدأ عقلي بالبحث .. ماذا أعرف عن بورتوريكو .. بورتوريكو
    Als ich auf dem Gehweg umherlief, begannen meine Gedanken, abzuschweifen. TED بينما كنت أبحث عن عمل، بدأ عقلي في التفكير أيضًا.
    Warum ziehst du mich plötzlich für meine Gedanken zur Rechenschaft? Open Subtitles لست أدري لماذا تريدين أن أبرر تفكيري كما لو كنت في محاكمة يا كارين
    Aber es war sehr interessant, denn ich machte Fortschritte, denn ich konnte kaum glauben, wie sehr mein Verhalten meine Gedanken veränderte. TED و لكن كان ذلك مثيرا للاهتمام لاني استطعت ان احقق بعض التقدم لاني لم استطع ان اصدق كم غيّر سلوكي من افكاري.
    Du liest doch immer meine Gedanken, also weißt du, was ich sagen will. Open Subtitles أنكى فى العاده تقرأين أفكارى قبل أن أقولها لذا ففى الغالب أنكى ستعرفين ما سأقوله
    Lesen Sie meine Gedanken, wenn Sie es nicht glauben. Open Subtitles هيّا امضي، وألقي نظرة على ذهني إن لم تصدقني
    Du bewegst dich schneller als jeder Gedanke und liest gerade meine Gedanken. Open Subtitles وتسافر بسرعة التفكير وتقرأ عقلى فى هذه اللحظة
    Früher habe ich einen tollen Kerl getroffen, der mir beigebracht hat, dass meine Gedanken und Worte von Wert wären. Open Subtitles سابقا، قابلت شخصا مميزا جدا علمني انا ما أفكر به وأقوله له قيمة
    meine Gedanken über Mut sollen denen verraten, dass ich eine gute Mitarbeiterin bin? Open Subtitles آرائي عن الشجاعه يفترض ان تخبرهم بأني موظفه جيده كيف؟
    Okay, ich will, dass du dich auf meine Gedanken ausrichtest. Open Subtitles حسناً ، أريدكِ أن تقومي بالاسترشاد بأفكاري أنا فحسب
    Ich habe keine Ahnung, wie ich es tun werde, aber ich bin fest entschlossen, seine Gedanken und meine Gedanken zusammenzutragen in einem Buch, das ich für meinen Sohn veröffentlichen werde. TED لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي
    Ich ertrage sie nicht, meine Gedanken. Open Subtitles لست قوياً كفاية لأفكاري
    Sie wusste, dass ich diese Bowle zu werfen, weil Sie meine Gedanken lesen! Open Subtitles إنّك كنت تعلم إنني كنتُ على وشك أن ألكمك لإنّك قرأت أفكاريّ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus