Sehen Sie, dieses Flundergericht... und man weigert sich, das an meine Seite der Straße zu liefern. | Open Subtitles | الموضوع أن هناك طبق معين من السمك وهم يرفضون توصيله إلى جانبي من الشارع. |
Nur brauche ich ein wenig Zeit, um ein paar Brüder auf meine Seite zu ziehen. | Open Subtitles | لكني أحتاجُ لبضِ الوَقت لأستميلَ بعضَ الأُخوَة الآخرين إلى جانبي |
Ihr habt also eure Seite und ich habe meine Seite. | Open Subtitles | وأنا سيكون لدي جانبي وإذا إحتجتموني سأكون هنا |
Und dann hab ich einfach dieses Ding da auf meine Seite gemacht und schon machte ich 10,000 Dollar im Monat. | TED | فقط وضعت هذا الشئ في موقعي والآن دخلي 10 آلالاف دولار شهرياً. |
Okay, hören Sie. Ich kann nicht loslassen. Schauen Sie ob Sie auf meine Seite rankommen. | Open Subtitles | لايمكنني التحكم بجانبي ارى اذا كان بأمكانك التحكم بجانبي؟ |
Schätzchen, warum habe ich wohl meine Seite des Bettes gewählt. | Open Subtitles | عزيزتي لماذا تظنين انني اخترت جهتي من السرير؟ |
Es war an der Zeit, diese Sache zu beenden... indem ich meine Seite erzählte. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذى يجب وضع نهاية لكل هذه الأحداث بأن أحكى جانبى من القصة. |
Keine Ahnung, ist meine Seite vielleicht kaputt? | Open Subtitles | لا أعلم ، هل صفحتي معطوبة هل أنا ... ربما لدي صفحة معطوبة ... |
Sie hat sich meine Seite | Open Subtitles | أعتادت على الأقل الإستماع لجانبي من القصة. |
- Nein, sie ist fantastisch. Der einzige Weg, sie wieder an meine Seite zu bekommen, ist sie zu Außeneinsätzen mitzunehmen... Dazu bin ich bereit. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لأعيدها إلى جانبي هي أن أجعلها تشارك في مجال عملي |
Das ist meine Seite! Wie geht es Ihnen, Vater? Ich habe mich gerade gefragt, ob ich Sie... | Open Subtitles | هذه جانبي الخاص لقد حصلت على حصانة بالطبع |
Du gehörst in die Unterwelt, an meine Seite. | Open Subtitles | أنتَ تنتمي إلى العالم السفلي ، إلى جانبي. |
Ich fand, das ist die Möglichkeit meine Seite der Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | اكتشفت هذه الطريقة على الأقل يمكنني إيضاح جانبي من القصة |
Wenn ich mit jemandem nicht einer Meinung bin, stellst du dich immer auf meine Seite. | Open Subtitles | إن اختلفت مع شخص ما انت دائماً تأخذ جانبي |
Ich wollte meine Seite sowieso löschen. Aufhören. Ich meine, das ist... | Open Subtitles | أفكّر بإغلاق موقعي على أي حال، وأتخلّى عن هذا العمل جنوني. |
Es gibt einen Grund, dass Menschen mir genug vertrauen, um Millionen in meine Seite zu stecken. | Open Subtitles | هُناك سبب لأن يثق في الناس كفاية لوضع ملايين في موقعي |
aber ich muss ihn auf meine Seite wahren, oder es wird eine verdammt lange Staffel. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أبقيه بجانبي أو أنه سيكون موسماً طويلاً للغاية |
Leg dich auf meine Seite. | Open Subtitles | -أخبرني بكم تريده -ضع هؤلاء بجانبي |
Und 51 zu 49 oder nicht, ich habe gerade 14 Millionen genommen und sie auf meine Seite des Kontos gemacht. | Open Subtitles | و بوجود نسبة 51-49 أو لا و للتو ربحت 14 مليون و وضعتها في جهتي من دفتر الحسابات |
meine Seite wird sehr unordentlich sein. | Open Subtitles | سوف يكون جانبى فوضوي للغاية |
Das ist meine Seite. | Open Subtitles | هذه صفحتي |
Wenn ich unterbrechen ... Wenn du gehst auf meine Seite zu nehmen. | Open Subtitles | ...إذا إستطعت التعبير إذا كنت ستنحاز لجانبي |
Ja, die Mietervereinigung will sich meine Seite der Sache anhören... also muss ich mich vorbereiten. | Open Subtitles | أجل، قرر اتحاد السكّان الاستماع لروايتي لذا عليّ الاستعداد، إلى اللقاء. |