Zu meiner Frau sagte ich kaum was, außer ja zur Scheidung. | Open Subtitles | كنت نادراً ما أتكلم مع زوجتى حتى وافقت على الطلاق |
Dann wurde ich von meiner Frau verraten,... ..die sie heimlich zu einem Wirt gemacht hatten. | Open Subtitles | ثم تمت خيانتى على يد زوجتى التى تمت السيطرة عليها سراً و تحويلها لمضيف |
Ich verteidige dich vor meiner Frau, und du benimmst dich derart daneben. | Open Subtitles | أنا أدافع عن قيمتك أمام لزوجتي لألتفت وأراك تعبث في منزلي |
Der Rest ist Verleumdung meiner Frau, und Sie sind ganz nah an einer Verleumdungsklage. | Open Subtitles | الباقي هو تشويه لزوجتي وقد أقتربت كثيراً من تسميتك في قضية تلويث سمعة |
Ich kann von meiner Frau nicht verlangen, dass sie euch hier duldet. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا |
Jede Nacht hier in Sizilien träume ich von meiner Frau und meinen Kindern die ich verlor. | Open Subtitles | أتعرفيين كلّ ليلة هنا في صقلية أحلم بزوجتي وأطفالي وكيف فقدتهم |
Ich verlor neben meiner Frau also auch meinen besten Freund und meinen Job. | Open Subtitles | كنت تحت تأثير الكوكايين وأحرقت المطعم الذي كنا نعمل به لذا لم افقد زوجتى فحسب بل فقدت أفضل أصدقائي وعملي |
Ich will neben meiner Frau sitzen, wenn's beliebt. | Open Subtitles | أود الجلوس بجوار زوجتى اذا لم يكن عندك مانع |
Ich sag auch Sie zu meiner Mutter und zu meiner Frau. | Open Subtitles | ولم تغير من طريقتك أتعامل بنفس الطريقة مع أمى ومع زوجتى |
Pater logan war immer sehr gut zu meiner Frau und mir, und ich wollte ihm helfen, wenn möglich. | Open Subtitles | ألآبت لوجن كان دائماً كريم مع زوجتى ومعى ولذا أردت مساعدته أذا كنت أستطيع |
Für wen hält Quinlan sich? Er will meiner Frau 'nen Mord anhängen! | Open Subtitles | من يظن " كوينلان " نفسه لكى يتهم زوجتى بالقتل ؟ |
Und ich dachte mir, nun, ich könnte sie der Wohlfahrt geben, oder meiner Frau, oder etwas in der Art. | TED | واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك. |
Und als ich nachts zu meiner Frau nach Hause ging, wollte sie wissen, wieso ich den gigantischen, riesigen Ehering einer anderen Frau an meinem Finger habe. | TED | و عدت لزوجتي فى تلك الليلة و سألتني لماذا أرتدي خاتم فى إصبعى بهذا الحجم لإمرأة أخرى. |
Ich habe meiner Frau erlaubt die emotionale Arbeit zu machen, die Kommunikation zu beginnen, wenn ich lieber schwieg und floh. | TED | سمحت لزوجتي بأن تتكفّل بكل الحمْل العاطفي المتعلق بالتطفل وفتح خطوط الإتصال بينما أصمت أنا وأهرب بعيداً. |
Ich hatte gut gegessen, und bloß zu meiner Frau gesagt: | Open Subtitles | سترجم حتى الموت تناولت عشاءاً لذيذاً, وكل ما قلته لزوجتي كان : |
Sagen Sie meiner Frau, daß ich lebe. | Open Subtitles | هل لي معروفا ، اقول لزوجتي وأنا على قيد الحياة وبصحة جيدة. |
- Dachtest du, du kannst diese Information nicht meiner Frau anvertrauen? | Open Subtitles | لم تعتقد بأنك يمكن أن تأتمن زوجتي علي هذه المعلومات؟ |
Seit ich sie ignoriere, um mehr Zeit mit meiner Frau zu verbringen. | Open Subtitles | منذ أن كنت أتجاهلهم لأمضي المزيد من الوقت مع زوجتي الجميلة |
Ich muss mit meiner Frau sprechen, Wilson. | Open Subtitles | تصوير عليّ الاتصال بزوجتي لن أستطيع الصمود |
Ich bin 20 Jahre lang mit meiner Frau zu diesem Fest gegangen. | Open Subtitles | اتعرف، قضيت عشرين سنه آتي إلى هذه الحفلة للرقص مع زوجتِي |
Auf einer Seite das Bild meiner Frau, und auf der anderen Seite mein kleines Baby. | Open Subtitles | فى جانب منها سأضع صورة لزوجتى و فى الجانب الآخر ، طفلى الصغير |
.. meinem Sohn Eric und meiner Frau, Dr. Eve McClaren, für ihre Geduld,.. | Open Subtitles | إبني إريك, وزوجتي ودكتور ماكلارين علي صبرها بكل ماأعانيه من رحلاتي الإكتشافية |
Wissen Sie, vielleicht stand sie meiner Frau näher als mir, na und? | Open Subtitles | ربما كانت مقرّبة مع زوجتيّ أكثر منيّ، وماذا في ذلك ؟ |
Ich suche nach meiner Frau und du kannst ja nach ihr suchen. | Open Subtitles | سأذهب للبحث عن فتاتي وبإمكانك البحث عن تلك الفتاة الأخرى |
Du solltest meiner Frau etwas mehr Respekt entgegenbringen. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تظهرى مزيد منَ الاحترام لزوجتِي. |
Ich dachte, du wärst jetzt mit meiner Frau in einer "Honeymoon Suite". | Open Subtitles | اعتقدتُكَ ستكونُ في جناح شهر العسل مع امرأتي الآن |
Ich weiß nur, daß ich Ihren Koffer habe, und Sie den meiner Frau. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أننى أحتفظ بالحقيبة وأنتم تحتفظون بزوجتى |
Die Krankheit meiner Frau hat ihre Nerven angegriffen. | Open Subtitles | - مرض زوجتيِ يتسبب لها .بتوتر عصبي وحزن دائم |
Was mit dem Auszug meiner Frau, all den Korruptionsvorwürfen, geschweige von dem Sturz, den ich bei den Wahlen hinnehmen musste, nachdem ich ein SWAT-Team während der Aufstände geschickt hatte. | Open Subtitles | ما حصلَ عن انفصالي عن زوجَتي و كُل تُهَم الفَساد ناهيكَ عن انخفاض شَعبيتي |
Um von meiner Frau zu sprechen, muss ich erst meinen Vater beschreiben. | Open Subtitles | لكي أُوضّحَ كَيفْ قابلتُ زوجتَي أنا يَجِبُ أَنْ أَصِفَ أبي. |