Er soll mich am Wochenende anrufen. | Open Subtitles | أجل حسناً، هلا بلغته أن يتصل بي في أي وقت بعطلة الأسبوع؟ |
Ich steh drauf, wenn die alte Dame nebenan mich am Morgen anstarrt. | Open Subtitles | احب عندما جارتنا العجوز تحملق بي في الصباح |
Er rief mich am Revier an. Er weiß, dass ich mit dir verheiratet bin. | Open Subtitles | لقد إتصل بي في الدائرة الحكومية ويعلم أنني متزوج بك |
Das Einzige, was mich am Leben erhält, ist die Erinnerung an unsere Liebe. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة هو ذكرى حبنا. |
Darum hat er mich am Leben gelassen. | Open Subtitles | .لهذا هو يبقيني على قيد الحياة |
Weißt du, das einzige, was mich am Leben gehalten hat, als ich gefangen gehalten wurde, war der Gedanke mit dir zusammen zu sein. | Open Subtitles | أتعلم أن الشئ الوحيد الذي .. أبقاني على قيد الحياة ،عندما كنت مُحتجزة هي فكرة وجودي معك |
Ich ließ dich im Stich, als du mich am meisten brauchtest. | Open Subtitles | لقد أخطأت حين تركتكما وأنتما في أمسّ الحاجة إليّ. |
Ich hab gesehen, wie du mich am Flughafen angesehen hast. | Open Subtitles | تعتقد بأنني لم ألاحظ كيف حدقت بي في المطار، يا "ماركوس"؟ |
Und dann hat sie mich am nächsten Tag angerufen und gesagt: "Ich habe mit deinem Vater darüber geredet und es ist okay für uns." | Open Subtitles | وبعد ذلك إتصلت بي في اليوم الموالي، وقالت: "لقد تحدث مع والدك بشأن الموضوع"، "ولا نمانع بالأمر". |
Das einzige was mich am Leben hält sind die USD 10 Millionen in Steinen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
Ich habe 200 Sols, um mir einfallen zu lassen, wie ich alles hier, was mich am Leben erhält, den Oxygenator, den Wasseraufbereiter, den Atmosphäre-Regler, mitnehme. | Open Subtitles | لذلك لدي مائتا يوم شمسي لكي اكتشف كيف اخذ كل شي هنا يبقيني على قيد الحياة مولد الاكسجين، مزود المياه معادل الضغط اجلب كل ذلك معي |
Ohne Zweifel verwunschen... von derselben schwarzen Magie, die mich am Leben erhielt. | Open Subtitles | مسحور لا شك بواسطة السحر الأسود نفسه الذي أبقاني على قيد الحياة |
Der Gedanke an sie hat mich am Leben erhalten. | Open Subtitles | فكر لها أبقاني على قيد الحياة. |
Jetzt, wo er mich am meisten braucht... | Open Subtitles | ...... الآن وهو في أشد الحاجة إليّ |
- Oliver, du hast mich am Ende eh nicht gebraucht. | Open Subtitles | -أوليفر)، أنهيت المهمّة بدون الحاجة إليّ) |