Das Mindeste ist doch, dass man sich entschuldigt oder... sonst was sagt. | Open Subtitles | اعتقد أن أقل مايجب فعله قول : آسف .. أو شىء |
Das wäre das Mindeste... schließlich wolltest du mich vor nicht allzu langer Zeit umbringen. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنك فعله نظراً لأنك كنت تعتزم قتلي قبل مدة قصيرة |
Das Mindeste was du tun kannst, ist, mir diese Akte zu geben. | Open Subtitles | و أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تحضري لي هذا الملف |
Es ist das Mindeste, was wir für die Herrin tun können. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكننا فعلهُ لمُعلّمنا. توقّف. إنّه مال حقيقي. |
Es ist das Mindeste, was ich tun kann. | Open Subtitles | أقلّ آي يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ يَعطيك قميصَكَ. لوردي. |
Das ist das Mindeste, was wir tun können. - Das ist Agent Barnes. | Open Subtitles | دمرنا شركتها, اعتقدنا انه يجب ان نمنحها فرصه, اقل ما يمكننا فعله |
Das Mindeste, was ich tun kann, ist ihn hier Kabel schauen lassen. | Open Subtitles | أقل مايمكنني عمله له بالمقابل هو جعله يبقى ويشاهد القنوات المشفرة |
Das Mindeste, was du tun kannst, ist dir selbst zu helfen. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو أن تشفي نفسك لأجلي, حسناً؟ |
Ihnen fruchtbares Land zu schenken, ist das Mindeste, was wir tun sollten. | Open Subtitles | هدية من الأراضي الخصبة الثرية تبدو أقل شئ تستطيع الامبراطورية تقديمه |
Das Mindeste was ich tun kann, ist, dir ein paar Tage zurückzugeben. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله لك هو أن أعطيك بضعة أيام كأجازة. |
Das ist das Mindeste, das unsere erklärten Grundsätze und unsere gemeinsamen Interessen verlangen. | UN | فمبادئنا المعلنة ومصالحنا المشتركة لا تقتضي أقل من ذلك. |
Wenn du deine Familie nicht beschützen kannst, ist das Mindeste, was du tun kannst, sie zu rächen. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من حماية عائلتك، أقل ما يمكنك القيام به هو انتقام 'م. |
Das Mindeste wäre natürlich rein gar nichts. Aber ich komme eben mit. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو لا شيء لكن سأكون أفضل وآتي معك |
Das Mindeste ist, dass wir ihr die Haare trocknen. | Open Subtitles | أقل ما نفعل هو تجفيف شعرها لها تعالي معي ، سأفعل ذلك لك |
Das Mindeste, was sie verdient haben, ist eine sorgenfreie romantische Nacht, was meinst du? | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأنَّ أقل ما يستحقونه هي ليلة رومانسية خالية من القلق، ألستِ كذلك؟ |
Das Mindeste, was ihr tun könnt, ist ein bisschen für eure Leute zu sorgen. | Open Subtitles | أقل ما يمكنكم فعله هو الإهتمام بأفرادكم قليلا |
- Danke, dass ihr gekommen seid. - Das war das Mindeste. | Open Subtitles | . شكراً لقدومكم . بالطبع ، هذا أقل ما يمكننا أن نفعله |
Das wäre das Mindeste gewesen, worum du dich hättest kümmern müssen. | Open Subtitles | هو ممارسة الجنس مع أقلّ شيء مسؤول... ... أنتكانيمكنأنتعمل، رجل. |
- Das ist das Mindeste das ich tun kann. - Du meinst, du könntest mehr tun? | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله هل تقصد أن بإمكانك فعل المزيد؟ |
Das Mindeste, was sie danach tun konnte, war, eine der Flaschen mit mir zu teilen. | Open Subtitles | بعد ذلك أقلّ ما يمكن أن تفعله كان المساهمة في قنينة معي |
Es ist das Mindeste, nachdem Sie so nett zu mir waren. | Open Subtitles | لا تشكرني الان هذا اقل شئ ممكن ان أفعله بعد ان تسببت لك بكل هذا الحزن |
Das ist das Mindeste, was ich tun kann, nachdem Sie so nett zu mir waren. | Open Subtitles | هذا اقل شئ ممكن ان أفعله بعد ان تسببت لك بكل هذا الحزن |
Es ist das Mindeste, was du tun kannst... dafür, dass du das Wohnzimmer geschrottet hast. | Open Subtitles | إنهُ أقلُّ شيءٍ يمكنكَ فعله بعد تدميرك لغرفة المعيشة. |
Wenn ich nicht gehen kann, ist das Mindeste, was ich tun kann, dir zu helfen, rauszukommen. | Open Subtitles | إن لم أستطع المغادرة، فأقل ما يُمكنني فعله، هو مساعدتكِ للمغادرة |