Denken Sie nicht, das wir zuerst mit der Familie sprechen sollten? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب أن نتحدث مع العائلة أولا ؟ |
Ich möchte, dass du etwas Zeit mit der Familie verbringst. | Open Subtitles | سيعجبني كثيراً لو أنك قضيت وقتاً أكثر مع العائلة |
Die Party ist um acht, im Venable Plaza. Ich fahre mit der Familie. | Open Subtitles | الحفلة في الساعة الثامنة , في بنيفابل بلازا سأكون مع العائلة |
Es ist sehr wichtig, dass man Zeit mit der Familie verbringt und man Spaß zusammen hat und die Stimmung aufrecht erhält. | Open Subtitles | من المهم أن تقضى وقتاً مع عائلتك وتقضى وقت طيب وتأتى روح العيد،أتدرى؟ |
(Pfarrer) Wir fühlen mit der Familie des verstorbenen jungen Mannes. | Open Subtitles | قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي |
Ich erinnere mich daran, mit der Familie auf der Veranda zu sitzen, zu singen und zu tanzen, dort, in Mississippi. | Open Subtitles | أتذكر هذه الأيام عندما كنت أجلس مع عائلتي في الشرفـة |
Das weiß ich, aber was ist mit der Familie? | Open Subtitles | أعلم ، لكن ماذا عن العائلة ؟ |
Und schließlich... befreitest du Brüder, die du nie kanntest, mit der Familie, die du nie hattest. | Open Subtitles | وأخيرا ، اطلاق سراح الاخوة لك أنت لا تعرف أبدا... كنت مع العائلة لم يكن. |
Er wird die Brüder befreien, die er nie kannte, mit der Familie, die er nie hatte." | Open Subtitles | وقال انه حرر الاخوة انه لم يعلم مع العائلة لم تتح له قط. |
Nun, Du kannst Deine alte Kleidung tragen, wenn Du alleine mit der Familie bist, aber ... aber jetzt nicht, so ziehst Du Dich an, wenn Du in der Öffentlichkeit bist. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء ملابسك القديمة حين تكونين بمفردك مع العائلة ولكن من الآن فصاعداً سترتدين هكذا حين تكونين بمكان عام |
Jedenfalls denk ich, du würdest dich besser fühlen, wenn du mit der Familie dieses Typen sprichst. | Open Subtitles | على أي حال ستشعرين بتحسن إذا تحدثتي مع العائلة |
Sieben Tage, eingepfercht mit der Familie, das fühlte sich an wie der Tod selbst. | Open Subtitles | بقائي مع العائلة لـ 7 أيّام كان أشبه بالموت |
Wir empfehlen Ihnen eine Auszeit zu nehmen, ein wenig Zeit mit der Familie zu verbringen. | Open Subtitles | نوصيك بأن تأخذ راحة، تقضي بعض الوقت الجميل مع العائلة |
Verbringen Sie mehr Zeit mit der Familie ... und aus Haß wird Liebe. | Open Subtitles | يمكنك أن تنفق المزيد من الوقت مع عائلتك. هل يمكن الحصول على اتصال مع الجزء منكم أن يعيش |
Und ich dachte du warst Derjenige wo sagte, der mehr Zeit mit der Familie verbringen will. | Open Subtitles | وأعتقدأنكالذيقلت .. أنك تريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلتك |
Meine Arbeitgeber waren für das Flintridge Unternehmen tätig, als dieses mit der Familie Dumas zusammen gearbeitet hat. | Open Subtitles | إن الذين أعمل لديهم كانوا في فلينتريج للصناعات في السابق عندما كانت الشركة تعمل مع عائلة دومان |
Das Dokumenten Management, Verhalten der Leitung sowie die Kommunikation, intern, extern und mit der Familie des Opfers. | Open Subtitles | إدارة الوثائق والعمل، إلـي جانب الـإتصال الداخلي والخارجي مع عائلة الضحية. |
Ich erinnerte mich daran, mit der Familie auf der Veranda zu sitzen. | Open Subtitles | تذكرت الأيام التي كنت أرقص وأغني مع عائلتي عند شرفة المنزل القديم |
Was ist mit der Familie? Hast du sie angerufen? | Open Subtitles | -ماذا عن العائلة ؟ |
Und er verbringt eine Woche damit, mit der Familie darüber zu reden was sie denken was grossartige Kunst ist. | TED | وخلال الأسبوع يتحدث مع الأسرة عن فكرتهم عن الفن الرفيع |
Reden wir mit der Familie. | Open Subtitles | أقول بأنّنا نتكلّم إلى العائلة. |
Aber einige von uns spielen gern mit der Familie eine Runde Scharade. | Open Subtitles | لكن البعض منا يحب الجلوس والتمتع بالعائلة ، ولعب لعبة الأحاجي |